The Blacklist S08E15 (2013)

The Blacklist S08E15 Další název

Černá listina / Čierny zoznam 8/15

Uložil
vasabi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.5.2021 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 281 Celkem: 281 Naposledy: 6.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 215 654 851 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Blacklist.S08E15.The.Russian.Knot.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Překlad titulků: Roman Placzek

Mělo by sedět i na:
The.Blacklist.S08E15.The.Russian.Knot.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
The.Blacklist.S08E15.WEBRip.x264-ION10
IMDB.com

Trailer The Blacklist S08E15

Titulky The Blacklist S08E15 ke stažení

The Blacklist S08E15 (CD 1) 3 215 654 851 B
Stáhnout v ZIP The Blacklist S08E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Blacklist (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Blacklist S08E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist S08E15

5.5.2021 19:43 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.5.2021 16:24 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
4.5.2021 18:15 hykel.tomas odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
3.5.2021 20:36 Quaris odpovědět
bez fotografie
Děkuji
3.5.2021 15:06 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
3.5.2021 13:45 K4BlOs odpovědět
bez fotografie
Díky moc
3.5.2021 12:49 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
2.5.2021 23:07 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To budeš hodný. :-)Dodělám Vdovu (The Widow) a mrknu na to.
Tak to je paráda, Ty jsi se do toho opravdu pustil, díky a už se těším na Tvé titulky.
A co s tím tady?https://yts-subs.com/movie-imdb/tt9849004
FF horor..... Pokusí se to někdo přeložit?
Nikoho to nezaujalo na překlad ?Pořád nikdo na překlad?
Ja prekladám napríklad staršie ruské rozprávky, ale podľa mojich skúseností si ich radšej pozrú star
Preklad mám, ešte upravujem časovanie, dcéra maká na pesničkách...
Na první pokus mi to nepřijde vůbec špatný, bejvají tu občas i o dost větší hrůzy... z nějakých přek
Díky, tak na to se opravdu těším. Ať Ti to jde.
Nevím jak jednoduché by bylo tohle udělat, ale líbilo by se mi, kdyby pod "počet nahraných titulků"
Poprosím o překlad ...... má to dobré hodnocení
Smiluje se někdo z překladatelu ........... kvalitní horor podle hodnocení
Pokusí se přeložit někdo tuto béčkovinu díky
Taky se přidávám k požadavkuvdaka zandera, mas moj hlas
také moc děkuji a těším se, je to krásný seriál.
Ešte jeden mejl som ti poslal:-)Aj aj držím palce nech sa darí:-)
hm... a buď jsem hluchoprd nebo hluchátka jdou potichu nebo holandština je zahuhlaná... půlku neslyš
de.kuthoer.2020.dutch.1080p.web.x264-adrenaline.srt Prosím o překlad :-)
Projel jsem jen prvních 14 titulků a musím konstatovat, že by bylo záhodno, abys nejdřív krapet pola
No nazdar, to tedy bude asi pořádná fuška. Smekám a držím palce, ať to vyjde.
Prosím ripáčky NF
je to úvaha, nebo žádost o překlad. mně to přijde jako žádost o překlad. a víš, že žádosti o překlad
Juntovi velké díky, to rozhodně. Jinak celkem prdel, en titulky jsou úplně mimo, místy chybí... něme
cílovka uvedených pohádek běžně ještě neumí dostatečně rychle číst.
Dtto. K4m4d0n
To cos napsal by
Moc děkuji za zájem přeložit tento těžce dostupný film a zároveň i velké poděkování Juntovi za angaž