The Brave One (2007)

The Brave One Další název

Mé druhé já

Uložil
M@rty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.12.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 063 Naposledy: 26.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 463 611 392 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Brave.One.2007.R5.LINE.XViD-mVs Otvagnaia.DVDRip.INTERFILM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Beteje

The.Brave.One.2007.R5.LINE.XViD-mVs
Otvagnaia.DVDRip.INTERFILM
IMDB.com

Titulky The Brave One ke stažení

The Brave One
1 463 611 392 B
Stáhnout v ZIP The Brave One
titulky byly aktualizovány, naposled 8.12.2007 18:03, historii můžete zobrazit

Historie The Brave One

8.12.2007 (CD1) M@rty Doladěno časování a zarovnání při dlouhých řádcích. Jinak vše při starém.
7.12.2007 (CD1) M@rty Původní verze

RECENZE The Brave One

7.1.2008 21:58 Wallflip odpovědět
bez fotografie
Ahoj nemohl byste někdo přečasovat titulky k - The Brave One[2007]DvDrip[Eng]-FXG
Díkec :-)
23.12.2007 23:38 Grynca odpovědět
bez fotografie
tak pod tohle bych se nepodepsal...
22.12.2007 4:45 nck628 odpovědět
bez fotografie
Děkuji. A moc. ;-)
14.12.2007 22:24 normen3 odpovědět
bez fotografie

reakce na 64764


jen souhlasím sem taky nedočkavej takže úcta a obdiv díky
9.12.2007 13:02 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍK MOC
9.12.2007 11:22 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Sem tam neco nepochopitelneho k oprave ("A pěkné prsa." apod), ale jinak diky. # M
9.12.2007 10:31 MAST3R odpovědět
bez fotografie
diky..
8.12.2007 23:04 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
tyhle na mVs sedí, ty co časnul mrazík nikoliv
8.12.2007 20:02 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
nacasovano a upnuto na verzi The.Brave.One.2007.R5.LINE.XViD-mVs
7.12.2007 19:56 mattoxx odpovědět
bez fotografie

reakce na 64831


no hadam nebudem dokoncovat tvoju nedokoncenu pracu :-)
uploader7.12.2007 19:24 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 64829


:-D Typicka odpoved. Jen ti nedockavci. Ale pokud umis rusky, tak dolad a nahod :-)
7.12.2007 19:09 mattoxx odpovědět
bez fotografie

reakce na 64822


tak naco to tu davas...ked si myslis ze nikto :-)
uploader7.12.2007 18:40 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 64818


Zamysli se, kdo by si stahoval rusky dabing?
7.12.2007 18:16 mattoxx odpovědět
bez fotografie
Marty...preco tu davas polovicnu pracu..."casovani ne moc koser" :-), netvrdil si mi v tvojich komentaroch minule nieco ine? :-)
7.12.2007 12:03 holasmen odpovědět
bez fotografie
Jo jsi dobrý na to jsem čekal.Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)