The Bridge S01E06 (2010)

The Bridge S01E06 Další název

God Bless the Child 1/5

Uložil
Miki226 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.7.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 296 Naposledy: 24.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 360 326 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Bridge.S01E06.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokračujeme :-) Užijte si to.
IMDB.com

Titulky The Bridge S01E06 ke stažení

The Bridge S01E06
367 360 326 B
Stáhnout v ZIP The Bridge S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Bridge (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Bridge S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Bridge S01E06

uploader27.7.2010 22:31 Miki226 Prémiový uživatel odpovědět
Od překladu mě to rozhodně neodradilo. Jsem ráda, že mě upozornil a že to teď můžu napravit. Když jsem to na netu hledala, zjistila jsem, že vůbec nejsem jediná, kdo o tomto dílu nemá tušení. I některé ang. titulky, označené jako Fat Lady... byly až na ten následující díl. Je v tom trošku hokej, ale teď už to bude O.K. :-D
25.7.2010 16:22 remusss odpovědět
bez fotografie
Miki226: Som rad, ze Ta pripomienka uzivatela v.ovcacik neodradi od prekladania, aj v daka nemu som prave nasiel druhy diel. Nevedel som o nom. The Bridge S01E02 The Fat Lady Sings the Blues Read NFO HDTV XviD-FQM...
Dakujem obom, Tebe za vynikajuce titulky a jemu, ze sa odhodlal rypnut, nie kazdy to vie, casto tomu chyba patricna zdvorilost ;-)
Dakujem :-)
25.7.2010 13:44 v.ovcacik odpovědět
bez fotografie
Díky, to jsem rád, že si rozumíme. Pokračuj v překládání, titulky máš pěkný a už se těším na další díl :-)
uploader25.7.2010 12:59 Miki226 Prémiový uživatel odpovědět
v.ovcacik: Ahoj, nedalo mi to a celé jsem to znovu projela. Musím uznat, že máš pravdu. Zdroj, ze kterého jsem to stahovala opravdu ten druhý díl nepochopitelně přeskočil a posunul číslování tak, jak jsem to uváděla já. Tím vznikl celý tenhle zmatek. Tímto se omlouvám nejen tobě, ale i všem ostatním. Chybějící díl samozřejmě co nejdřív přeložím a nahodím a pak celé číslování opravím, aby už v tom zmatek nebyl :-) Nezlob se, ale fakt jsem nevěděla, že je něco špatně. Jsi první, kdo mě na to upozornil. Díky moc a co nejrychleji to napravím.
25.7.2010 12:16 v.ovcacik odpovědět
bez fotografie
Ahoj, super titulky a super seriál, ale furt nemůžu pochopit proč to špatně čísluješ? Vím, že v Kanadě a v Americe si to číslování posunuli, ale ty v tom děláš ještě větší zmatky. Nikdo na světě neoznačuje tenhle díl jako s01e05, ani Amerika ani Kanada...

"God Bless the Child"
= s01e07 v Americe
= s01e06 v Kanadě
= s01e06 na Wikipedii
= s01e06 na IMDb
A pak přijdeš ty a dáš tomu s01e05. Prostě mi to hlava nebere...
25.7.2010 9:03 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííky
25.7.2010 8:45 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
25.7.2010 1:02 remusss odpovědět
bez fotografie
Dakujem ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české