The Brittas Empire S06E02 (1996)

The Brittas Empire S06E02 Další název

  6/2

Uložil
bez fotografie
tyto.alba Hodnocení uloženo: 10.7.2019 rok: 1996
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 12 Naposledy: 31.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Body Language

Pozn. překl.: Colin si ze mě už zase dělá šoufky s latinou. Ovšem že mne zase donutil hledat všechny možné varianty přepisu jeho výslovnosti, jen abych opět zjistila, že rostlina, o které mluví, je zřejmě vymyšlená.

Příjemnou podívanou.

Vaše Alba
IMDB.com

Titulky The Brittas Empire S06E02 ke stažení

The Brittas Empire S06E02 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Brittas Empire S06E02
Ostatní díly TV seriálu The Brittas Empire (sezóna 6)

Historie The Brittas Empire S06E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Brittas Empire S06E02

24.7.2019 7:11 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
uploader17.7.2019 22:26 tyto.alba odpovědět
bez fotografie
Bylo mi potěšením
17.7.2019 10:25 crow9 odpovědět
Ďakujem!
10.7.2019 21:13 KRAKEN23 odpovědět
Diky za title.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na ruských public trackerech stahuje jen blázen, který se rád vystavuje před antipiracy společnostmi
ukradeny nejsou (nevydava je za sve), cremo uvedl ze jsou ripnuty z VOD, dokonce i kredity ke konci
torrent na rutracker.org
Prinajhoršom to od 13.10. pôjde v TV s dabingom.
Psal jsem mail.
Dobře děláš, protože jsem v podstatě děsný lenoch. ;-)
Určitě podaří, ale nemám vůbec čas a k překladu se dostanu opravdu minimálně. Snažím se využít každo
Ja piesne prekladám iba v ruských rozprávkach. V iných filmoch nie. Aj sa ich snažím zrýmovať, ak sú
Určitě bude, také na to čekám, titulkomat není překladatel, co by něco nedodělal, ale momentálně na
Je toto vôbec možné? Zázrak! Ďakujem...
Moc díky za snahu, snad se to podaří dotáhnout!
diskusi jsem četl, ale poslední příspěvek od překladatele je více než měsíc starý, takže otázka zdal
Viz https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych . Nikdo na tom nedělá.
No ako to teda je? Preklada tu druhu seriu uz niekto?
Ďakujem za odpovede. :) Ide len o kostrbatú rýmovačku zloženú z piatich veršov, takže s jej prebásne
Ahoj, pokud bys mel zajem, mohl bych ti s prekladem trochu pomoct, mam k dispozici zajimavy material
Chapem, preto som ta chcel popohnat len velmi mierne a s citom. :)
Už na tom pracujem
Toy.Story.4.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0-SHITBOX
Přečti si diskusi pod sebou.Děkuji za překlad :)Poradil by někdo, kde by se to dalo sehnat?Tak to teda ziram :o :)
Stihnu. Příští týden se soustředím hlavně na film. Ono se to zdrželo kvůli tomu tátovi, už je sice d
som na to zvedavý, ďakujeme
Ja osobne nikdy neprekladám žiadne piesne ani básničky. Zatiaľ čo českí kámoši prekladajú hádam asi
https://www.titulky.com/pozadavek-7210448-Strange-Angel.html
Většinou se rozhoduju podle toho, jak moc je pro děj důležitý obsah sdělení. Pokud se k ději/situaci
Prosím, bude někdy zbytek?
Tohle je asi čistě na tobě. Jsou tři varianty.
a) necháš to být jak to je bez překladu
b) přeložíš