The Cape S01E08 (2011)

The Cape S01E08 Další název

The Lich (2) 1/8

Uložil
Miki226 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.2.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 822 Naposledy: 17.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 785 644 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV-LOL, 720p DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A máme tady pokračování minulého dílu. Orwell je zdrogovaná, Lich se chystá zaútočit neurotoxinem na město a Vince/Cape se tomu snaží zabránit za pomoci Maxe, Rolla a tentokrát i Dany.
Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky The Cape S01E08 ke stažení

The Cape S01E08
366 785 644 B
Stáhnout v ZIP The Cape S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Cape (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Cape S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Cape S01E08

19.5.2013 20:56 coci11 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
7.4.2011 22:42 frozendiablo odpovědět
THANKS!
uploader9.3.2011 13:15 Miki226 Prémiový uživatel odpovědět
Jejda, tak to mi uteklo. Omlouvám se. Díky za upozornění :-) Opravím to. Nějak jsem to přehlédla.
9.3.2011 6:48 spidycz odpovědět
bez fotografie
Jen taková poznámka: iceland znamená česky island, 00:04:53,685 --> 00:04:56,086 by tedy mělo být přeloženo jako "Víte, vyrůstal jsem na Islandu." ;-)
24.2.2011 16:30 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
23.2.2011 13:30 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.2.2011 8:30 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?