The Cat and the Canary (1927)

The Cat and the Canary Další název

Příšerná chvíle

Uložil
Holesinska.M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.9.2010 rok: 1927
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 244 Naposledy: 31.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 051 776 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Cat and the Canary (1927) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Trochu starší kousek, ale třeba se najde někdo, komu se titulky hodit budou.
http://www.csfd.cz/film/143643-priserna-chvile/

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky The Cat and the Canary ke stažení

The Cat and the Canary
735 051 776 B
Stáhnout v ZIP The Cat and the Canary

Historie The Cat and the Canary

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Cat and the Canary

26.4.2020 0:11 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
7.6.2014 17:03 Palla44 odpovědět
bez fotografie
mně se hodí velice a proto mockrát děkuju
19.1.2013 11:51 Turondrej odpovědět
bez fotografie
Jsem z mladé generace a děkuji také :-)
uploader8.9.2010 20:01 Holesinska.M odpovědět
Jsem ráda, že se titulky někomu hodí:-) Pokračovat v těhhle starších filmech určitě budu, překládám je pro otce mého přítele a ten jich má na seznamu ještě hodně, takže se můžete těšit na další:-) Teď začínám překládat tenhle: http://www.csfd.cz/film/5598-doktor-mabuse-dobrodruh/
8.9.2010 16:59 kokoska6 odpovědět
bez fotografie
Taky se pridavam s dikem a doufam, ze se pustis treba i do dalsich starsich kousku? ;-)
8.9.2010 13:58 Olda54 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vždy, když vidím, že se objevily titulky na nějaký starý film. Chce se mně zvolat "sláva a díky", protože je tolik filmů, které nás minuly a ne všichni ze starší gen. zvládají cizí jazyky. Tak i když možná nepoužiji - sláva a díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.


 


Zavřít reklamu