The Celluloid Closet (1995)

The Celluloid Closet Další název

4% filmová tejemství

Uložil
bez fotografie
Babuzna Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.6.2011 rok: 1995
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 323 Naposledy: 26.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 889 984 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Celluloid.Closet.1995.DVDRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Velmi zajímavý okumentární film o zobrazování ženské i mužské homosexuality od počátků filmu do dnešních dob.
IMDB.com

Titulky The Celluloid Closet ke stažení

The Celluloid Closet
734 889 984 B
Stáhnout v ZIP The Celluloid Closet

Historie The Celluloid Closet

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Celluloid Closet

11.6.2013 8:32 Deleatur odpovědět
Titulky považuju jen za dobré. Někde je omluvou, že překladatel asi neznal zmíněný film (např. v Kočce na rozpálené plechové střeše žádný "lodník" není, je to jméno – Skipper, ve scéně navíc vystupují postavy otce a syna, tudíž si nevykají), někde by mohl být překlad šikovnější (např. "profanity" je spíše "rouhání" než "zneuctění", v kontextu "červená tužka, nůžky a střih" lepší než doslova "modrá tužka, nůžky a scéna"), někde je matoucí (ve Victim muž ženě nevyčítá, že mu vyrvala druhého muže, ale že chce z něj vyrvat jeho tajemství, Sarandonová si nestěžovala, že lesbická scéna v Hladu byla určena pro Playboy nebo "tam nebyla žádná skutečná scéna", ale že to mělo být v jeho stylu a nebylo v tom nic opravdového), někde mění smysl sdělení (v Tea and Sympathy říká otec svým kolegům, že jeho syn NEmá jasno v tom, co chce dělat, Sarandonová nenamítala, že vznikl dojem, že musí opít Deneuveovou, aby ji dostala do postele, ale obráceně, že je nesmysl, aby se její postava opíjela, protože má skončit s Deneuveovou v posteli), někde je i vyloženě chybný ("woman who commits adultery" není "žena, která dospěje", ale "žena, která spáchá cizoložství", "feed your faces" neznamená "načinčejte se", ale "najezte se" až "nažerte se", "the world of letters and arts" není "svět dopisů a umění", ale "svět literatury a umění" apod.). Přesto jsem za titulky vděčný a děkuju za ně, protože sám bych zbytek tak dobře nepřeložil (a za dobrými jsou u mě ještě titulky slušné, špatné a otřesný strojový překlad).
25.2.2013 21:38 tomas.uher odpovědět
bez fotografie
Díky!
26.11.2011 20:07 Rina8 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, super titulky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nevíte někdo zda je ta verze od BYNDRa již slušně koukatelná? Neví někdo bitrate obrazu? Díky za pří
Díky moc …
Jasný, rozdílná situace... hlavně když si to umíš odůvodnit. Svůj postoj k dané věci jsem tam tehdy
2551.02.The.Orgy.of.the.Damned.2023.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-PTer
Akurat ze tam to bola kapanek rozdielna situacia, sefiku. Zapisal si si film, o ktory som mal zaujem
Twisted.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264kolo opraveno
Jinak nechápu, co tady řešíte. Mindhunter29 byl první, kdo přeložil něco, co jsem měl zapsané já, ne
díky moc
Zajímavé, že tohle je pro tebe hnus, ale když si jiný překladatel zapíše to, co mám zapsané já a nah
https://youtu.be/Pp8a0x6RSeI?si=d8bHQWyLVBWVY2w1
VOD 20 února
Aj ja sa pridávam a dám mindhunterovi hlas aj budúci mesiac, už len z obyčajnej kolegiálnej solidari
Dik, cenim si toho.Dám 3 hlasy za Season 6 přeloženou ...
Skromný tip na preklad: "The.Pink.Ladies.1979.1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.1.0-SPBD" [19,19 GB]
Za mě je tohle hnus a všiml jsem si toho taky. Za mě máš příští měsíc další hlas.
Tak mám tu tři emaily, že nejde nahodit nic. Ozubené kolečko se točí.:-)
Uhm, tak potom chyba nie je v mojom prijimaci :)
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=33517752 Tak je to stále ten samý seriál. Když
Nejsi sám, mám to stejně.
Já jen informoval a souhlasím s tebou. Neměl jsem to tu dávat nejspíš. Ale určitě jsi taky zvědav ka
požádal bych soubor se kterým to nejde jako přílohu
No neviem, nahravam z ineho PC aj IP a stale to nejde.
Moc Ti děkuji.
Ked som sa vcera dozvedel, ze si to zapisal titulkomat, mal som hotovu asi polovicu, preto som prekl
to je pořád dokola, kdy o této problematice mluví lidé, kteří s ní nemají prakticky žádné zkušenosti
https://www.novinky.cz/clanek/ekonomika-prace-prekladatelu-zmizi-umela-inteligence-vyznamne-zastoupi
Jj, nejsem sám.:-) Díky za info.