The Change-Up (2011)

The Change-Up Další název

V cizí kůži

Uložil
bez fotografie
KillaNoFX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 723 Naposledy: 1.8.2023
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 775 872 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro The.Change.Up.UNRATED.DVDRip.XviD-COCAIN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad p3tulkaa
IMDB.com

Titulky The Change-Up ke stažení

The Change-Up (CD 1)
733 775 872 B
The Change-Up (CD 2) 734 275 584 B
Stáhnout v ZIP The Change-Up

Historie The Change-Up

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Change-Up

10.11.2011 22:07 Anykthefirst odpovědět
bez fotografie
Cením si "šetrného" překladu sprostých slov, ty poslouchám denně ve škole dost, ve volném čase už je nepotřebuju... A i když je slyším ve filmu, přeci jen je jemnější překlad pro oči příjemnější... Thanks! ;-)
10.11.2011 22:04 Anykthefirst odpovědět
bez fotografie
Cením si "šetrného" překladu sprostých slov, ty poslouchám denně ve škole dost, ve volném čase už je nepotřebuju... A i když je slyším ve filmu, přeci jen je jemnější překlad pro oči příjemnější... Thanks! ;-)
6.11.2011 23:17 Matros20 odpovědět
bez fotografie
Díky
5.11.2011 19:39 rb1977 odpovědět
bez fotografie
vdaka
5.11.2011 18:12 michal.reclo odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...:-) :-)
3.11.2011 17:16 henin odpovědět
bez fotografie
Děkuji:-)
2.11.2011 17:54 Scaty odpovědět
bez fotografie
Dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)