The China Syndrome (1979)

The China Syndrome Další název

Čínský syndrom

Uložil
bez fotografie
Die in Sludge Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.4.2008 rok: 1979
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 286 Naposledy: 24.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 226 373 632 B typ titulků: sub FPS: 29,97
Verze pro The China Syndrome Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The China Syndrome ke stažení

The China Syndrome
1 226 373 632 B
Stáhnout v ZIP The China Syndrome

Historie The China Syndrome

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The China Syndrome

30.7.2011 18:44 Arach.No odpovědět
Začátek sedí, ale druhá půlka je bohužel opravdu mimo. Pokud máte tuhle verzi, tak vám tyto titulky moc nepomůžou.
11.6.2010 13:59 Comte10 odpovědět
bez fotografie
Proboha vždyť to na tuhle verzi vůbec nesedí :/
uploader27.4.2008 17:27 Die in Sludge odpovědět
bez fotografie
TAky jsem si s tim hral vic jak hodinu. Ale kvuli tomu filmu to stalo za to.
23.4.2008 18:59 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Dobře.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]