The Client List S02E14 (2012)

The Client List S02E14 Další název

What Kind of Fool Do You Think I Am 2/14

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.6.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 785 Naposledy: 8.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 352 041 301 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-Evolve Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bavte se u dalšího dílu.
Finále bude brzy :-)

cwzone.cz
IMDB.com

Titulky The Client List S02E14 ke stažení

The Client List S02E14
352 041 301 B
Stáhnout v ZIP The Client List S02E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Client List (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Client List S02E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Client List S02E14

21.8.2014 10:52 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
2.7.2013 10:47 ZuskaPJ odpovědět
bez fotografie
Dekuji!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......