The Closer S07E16 - Hostile Witness (2005)

The Closer S07E16 - Hostile Witness Další název

Uzavretý prípad / Closer - Zaujatý svedok 7/16

Uložil
_krny_ Hodnocení uloženo: 14.7.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 74 Naposledy: 1.6.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 238 020 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The Closer S07E16 HDTV XviD-SaM[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
nech sa páči ;-) užite si po dlhom čakaní titulky na prvý z posledných šiestich dielov The Closer ... Brenda sa stretne so svojím úhlavným nepriateľom právnikom Phillipom Strohom

btw:
Hľadanie pána Goodbara - novela a aj film s Diane Keaton a Richardom Gerom, v ktorom učiteľka detí zháňa po nociach v baroch rôznych mužov, až kým sa nestane obeťou vraždy. Inšpirované skutočným príbehom učiteľky Roseann Quinn.

---
www.krnyho-titulky.webnode.sk

- ak nájdete nejakú chybu dajte vedieť a opraví sa
- prípadne prečasy na iné verzie, či preklad do CZ po dohode cez mail, alebo diskusiu
IMDB.com

Titulky The Closer S07E16 - Hostile Witness ke stažení

The Closer S07E16 - Hostile Witness (CD 1) 366 238 020 B
Stáhnout v jednom archivu The Closer S07E16 - Hostile Witness
Ostatní díly TV seriálu The Closer (sezóna 7)

Historie The Closer S07E16 - Hostile Witness

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Closer S07E16 - Hostile Witness

15.8.2012 17:55 hgt65 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
11.8.2012 12:52 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.7.2012 23:29 tech_sisqa odpovědět
bez fotografie
díííííííííííky
15.7.2012 23:06 Lavinie odpovědět
bez fotografie
super díky :-)
15.7.2012 10:48 lemony odpovědět
bez fotografie
moc dekuji :-)
14.7.2012 12:33 admirall odpovědět
Dakujem. Sedi aj na The.Closer.S07E16.HDTV.x264-LOL.
14.7.2012 11:55 jamino1175 odpovědět
bez fotografie
Dik!!!
14.7.2012 9:00 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Moc díky
14.7.2012 8:44 tatianaczanderova odpovědět
bez fotografie
ďakujem
14.7.2012 8:27 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji, těším se.
Ahoj, kdy vidíš cca odhad dokončení? Děkuji.
Dík za upozornenie. Robím tak, ako odkukám u iných titulkov, už si na to dám väčší pozor.
tak jsem se do toho pustil a kousek přeložil. Hnedka první zápletka po úvodní scéně je parádní a pře
Supeeer!:-)Moc prosím o překlad druhé řady.
Kdyby snad byl na pořadu dne nějaký z černějších scénářů a opravdu se centralizovaná uložiště typu u
Ked to dokoncis, tak by si sa mohol vrhnut na Belgicky Heist akcniak Tueurs alias Above The Law. Ma
KLUDNE POCKAM PRETOZE TAKETO VECI MILUJEM POZERAT ....
Chtěl by někdo k tomu udělat titulky?
Tak je otázkou než to zase nějaký chytrák zvesela ripne a nahraje.
Je dosť možné, že to bude riešené návratom video požičovní. Alebo lacnou on demand službou, kde 1 fi
A čo napr. časovanie prevzaté z orig. tituliek? Rusi už tiež sťahujú zo svojich serverov zahraničné
Na Netflixu už je všech osm epizod i s českými titulky.
tak koukam tomuto se bohužel nikdo asi nevěnuje což ? :-(
Ďakujem, skvelé správy.Díky, že ses toho ujal!
Supeer, aspoň si zatial pozrem znovu prvú sériu, lebo už som aj zabudol jak to vlastne končilo.
Anchovy prekladat jako doprkvančic plsUjme se prosím někdo tohoto seriálu?Paráda!
Moc se přimlouvám za TITULKY, Liam Neeson si to zaslouží :-)
Připojuji se s prosbou o překlad II. řady, děkuji
Super že překládáš,at se ti daří kámo! :-)
Díky za info ...
Všetci budú uvádzať, že preklad robili z odposluchu :-) Celkom nechápem, čo týmto chce EÚ dosiahnuť.
Já myslím že to nezáleží na těch co to sem hážou ale na tom jak to uvolní na webu na Edně psali že n
Ujme se toho někdo prosím?... :)Ja tiez by som si prial oreklad
lol, takže aspoň tahle mnou očekávaná pecka na pozici požadavků číslo 1000 bude přeložená - díky :D