The Colour of Magic - part2 (2008)

The Colour of Magic - part2 Další název

Barva kouzel, druhý díl

Uložil
bez fotografie
Caswallon Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.4.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 251 Naposledy: 28.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 317 696 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro terry.pratchetts.the.colour.of.magic.part2.hdtv.xvid-bia Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Diky vsem za pripominky, kdyztak napiste mail, co si myslite ze by slo udelat lepe, viz. nejake slovni hricky..
IMDB.com

Titulky The Colour of Magic - part2 ke stažení

The Colour of Magic - part2
732 317 696 B
Stáhnout v ZIP The Colour of Magic - part2
titulky byly aktualizovány, naposled 21.4.2008 9:34, historii můžete zobrazit

Historie The Colour of Magic - part2

21.4.2008 (CD1) Caswallon Další překlepy..
20.4.2008 (CD1) Caswallon Oprava nějakých slovních hříček..
19.4.2008 (CD1) Caswallon Většina překlepů je opravena, stejně jako nějaký nesmysly v překladu a chybný časování. Sice jsem to nedělal úplně střízlivej, ale snad to dopadlo dobře :-)
18.4.2008 (CD1) Caswallon Původní verze

RECENZE The Colour of Magic - part2

10.1.2010 16:15 wolfhunter odpovědět
Díky
19.4.2008 14:42 St3ve odpovědět
bez fotografie
díky, dobrá práce
18.4.2008 18:32 peju odpovědět
bez fotografie
díky moc, skvělá práce !!!
18.4.2008 17:22 Sigel odpovědět
bez fotografie
Díky:-) sem teď přišel dom tak mám hned o zábavu postaráno:-D
18.4.2008 16:41 icefireCZ odpovědět
bez fotografie
Děkuji, děkuji.
18.4.2008 13:49 numan odpovědět
bez fotografie
Hurrááááááááááááááááááá! Díky za program na weekendový večer! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)