The Company (mini serie) - part 1 (2007) |
||
---|---|---|
Další název | The Company (mini serie) - part one |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 757 Naposledy: 15.1.2022 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 732 186 624 B typ titulků: srt FPS: 23,976 | |
Verze pro | The.Company.S01E01.HDTV.XviD-NoTV.avi Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Titulky The Company (mini serie) - part 1 ke stažení |
||
The Company (mini serie) - part 1
| 732 186 624 B | |
Stáhnout v ZIP | The Company (mini serie) - part 1 |
Historie The Company (mini serie) - part 1 |
||
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE The Company (mini serie) - part 1 |
||
22.1.2012 18:18 lukop | odpovědět | |
|
||
26.1.2010 23:19 majstersveta | odpovědět | |
|
||
9.9.2007 16:21 ayo | odpovědět | |
reakce na 48291 Čo sa týka práva na preklad, tak ten Ti samozrejme neberiem a ani by som nechcel, lebo viem, koľko je za tým práce a hlavne času. Uviedol som Ťa ako autora prekladu aj tu v popise/poznámke a tiež som ponechal zmienku o Tebe aj v titulkoch, nemám s tým problém a už vôbec by som si nechcel privlastňovať niečo, na čo nemám nárok. Dúfam, že nie je medzi nami žiadny problém Osobne som Ti fakt vďačný za preklad! |
||
9.9.2007 15:38 Borak | odpovědět | |
reakce na 48280 Ja som reagoval na preklad samozrejme, korekcie su korekcie... ale zasahovat niekomu do prekladu a potom to davat na net je hruba drzost... neraz sa stalo ze nejaky chytraci si stiahli titulky na Dr. Housea ktore som ja a arax pracne prekladal, vymazal podpis a dal ich sem, co pokladam za vrchol drzosti. Inak ked sme pri korekciach tak tie som robil dvakrat po sebe ale niekedy je to tazko vidiet... len tak mimochodom... tieto titulky som dal sem len z mojej dobrej vole(osobne stranky takehoto stylu nemam rad), lebo som to prekladal pre brata, ktory taketo veci zere |
||
9.9.2007 14:57 ayo | odpovědět | |
reakce na 48207 Qumik, samozrejme, preklad samotný bol bez zásahov. A s tým časovaním máš pravdu, sám som sa pri druhej časti babral s tou Arpádovou básňou... Každopádne pri rozhovore Starika s Chruščovom vám to sadlo |
||
9.9.2007 14:54 ayo | odpovědět | |
reakce na 48213 Borak, najskôr dík za titulky! No keď už niečo preložíš, tak si daj tú námahu, že sa pohráš aj s formou, gramatikou, etc... lebo takéto drobné chybičky vadia. Samozrejme, záleží od človeka, no mne áno Každopádne dík Táto séria fakt stojí za to, aby mala doladené aj titulky, aj keď možno aj v tých, čo som upravil ešte ostalo pár detailov. No dúfam, že nie... Kto chce, stiahne si ich od Teba, kto nie, má iné možnosti... Pekný deň |
||
9.9.2007 9:57 Borak | odpovědět | |
|
||
9.9.2007 3:49 Qumik | odpovědět | |
|
||
|