The Confession S01E08 (2011)

The Confession S01E08 Další název

  1/8

UložilAnonymní uživateluloženo: 26.4.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 441 Naposledy: 7.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 30 697 392 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRiP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z ENG titulků.
Připomínky uvítám a zvážím.

Užijte si titulky, je o co stát :-)
IMDB.com

Titulky The Confession S01E08 ke stažení

The Confession S01E08
30 697 392 B
Stáhnout v ZIP The Confession S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Confession (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Confession S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Confession S01E08

3.5.2011 18:44 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc. A ještě dotaz už je díl 9 a 10. Kdy asi tak budou title_
27.4.2011 9:34 Agent.24Bauer odpovědět
bez fotografie
Super titulky díky. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]


 


Zavřít reklamu