The Constant Gardener (2005)

The Constant Gardener Další název

Nepohodlny

Uložil
bez fotografie
Juri1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 214 Naposledy: 28.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 983 952 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Spojil som 2 CD verziu aby sedeli na The.Constant.Gardener[2005]DvDrip[Eng]-aXXo.avi
IMDB.com

Titulky The Constant Gardener ke stažení

The Constant Gardener
734 983 952 B
Stáhnout v ZIP The Constant Gardener

Historie The Constant Gardener

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Constant Gardener

9.3.2006 13:23 sawy odpovědět
bez fotografie
u druheho CD titulky nesedi
6.3.2006 15:53 velka_lama odpovědět
bez fotografie
To jsem opravdu necekal ze moje titulky nekdo vezme natolik osobne. LOL. Preklepy tam jsou, taky ze to prekladal clovek ve svem volnem case a ne pomoci copy->paste do PC Translatoru (nektere zdejsi titulky na to vypadaji) ;o) Osobne bych vzdy radeji anglicke titulky ale bohuzel ne kazdy umi tak dobre anglicky jako vy a ja. Myslim ze nekolik preklepu se daji prekousnout (miliony? to je trochu prehnane, videl jsem i mnohem horsi) pokud je zachovana vecna spravnost, coz troufnu si rict ze byla. Pokud opravdu umite tak dobre anglicky jak tvrdite, tak si stahnete preklady od Spawna nebo Bugsy. Zejmena se "povedli" preklady "Proof", "The Matador" a "A History of Violence" (v AHOV ke konci jsou uplne nesmysly a pritom je to klicovy moment celyho filmu). To jsou teprve titulky. Je fakt ze tech preklepu je tam mozna min, ale jsou podle me k nicemu, jenom kazi zazitek.
uploader20.1.2006 10:35 Juri1 odpovědět
bez fotografie
Ja som tam nic nemazal, len som zobral titulky na 2CD a spojil, trochu posunul cas. Ale nic som tam nemazal....
16.1.2006 14:59 velka_lama odpovědět
bez fotografie
Mohl jsi teda nechat na konci zminku o autorovi prekladu aspon kdyz uz nic jinyho. Chapu ze je to pro jinou verzi a ze to na zacatku jsi mohl mazat klidne (zminka o verzi a tak), ale kdyz smazes vsechno? Vim ze na to nemam copyright ale pripada mi to prinejmensim necestne a nesportovni.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR