The Coroner S02E01 (2015)

The Coroner S02E01 Další název

  2/1

Uložil
bez fotografie
suelinn Hodnocení uloženo: 27.11.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 101 Naposledy: 21.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 305 390 658 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro hdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: suelin
korekce: Sluníčko

Začínáme překládat 2.sezónu :-)
IMDB.com

Titulky The Coroner S02E01 ke stažení

The Coroner S02E01 (CD 1) 305 390 658 B
Stáhnout v jednom archivu The Coroner S02E01
Ostatní díly TV seriálu The Coroner (sezóna 2)

Historie The Coroner S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Coroner S02E01

29.11.2016 12:13 milena.m odpovědět
bez fotografie
Díky moc
28.11.2016 3:22 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Díky. Paráda !
27.11.2016 19:08 s.onina odpovědět
bez fotografie
velké díky
27.11.2016 18:43 hledac3 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
27.11.2016 17:53 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.11.2016 15:58 jandivis odpovědět
bez fotografie
Dobře vy :-). Dík.
27.11.2016 15:47 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.11.2016 15:35 For-ever odpovědět
bez fotografie
Parada, vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem a teším ....
Jóóój, úžasná správa, veľmi sa teším. ĎAKUJEM. :-)
Parada, je to nejlepsi serial!
Tesim sa na titulky. Snad dopadne dobre aj film. ;)
No vidis, to me nenapadlo. To je dobrej napad!
Ten Fantomas vypada docela huste. Netusil jsem, ze byl serial :-)
thxPředem děkuji.
Dobrý den, nejsou někde náhodou ke stažení titulky k seriálu Dukes of hazzard (1979) našla jsem jen
Ještě to nevyšlo, pouze to jelo na několik festivalech (včetně KVIFF).
trailer vyzeral skvele
Torrenty jsi zkoušel? Na pirátské zátoce se dá najít pod původním názvem Man.Zkt.Vrouw.2007.Dutch.D
DEKUJI moc !
To není o hodnocení, ale o tom, že na to nejsou zatím anglické titulky. Kdyby byly, tak to někdo pře
Dal by se ten film ještě někde sehnat? Poradil by někdo?
Díky předem.
V těch titulcích, co jsou dostupné jsou naprosté šílenosti. Tzn. například místo He is out je v nich
Dobrá, dobrá. To že se tu objevil Vidra beru trochu jako klepnutí přes prsty, takže končím s blbinam
Z 80. rokov? Ak nemáš problém čítať slovenčinu, pár som ich preložil: Goya, Cervantes, Fortunata a J
Ten film bych si vzal, ale ta kvalita obou verzí je fakt otřesná. V některých pasážích jim není skor
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17576
Diky už dopředu velmi moc komukoli kdo to přeloží, film je super a rád se na něj podívám podruhé i s
Velké díky
Na jakou verzi to je prosím od včerejška? Nesedí mi to stále.
Seriál UFO (1970)už jsou od včeraDíky¨)Díky! Nebylo by tam i něco z 80. let?Oz je parádní.
Netušíte někdo, jestli to bude aspoň dneska?
:D