The Cranes Are Flying (1957)

The Cranes Are Flying Další název

Jeřábi táhnou

Uložil
bez fotografie
Kamil11 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.7.2019 rok: 1957
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 72 Naposledy: 17.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 640 000 000 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Летят журавли.1957.1080p.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje opravené, doplněné a přečasované na uvedený HD release, který obsahuje verzi restaurovanou Mosfilmem v roce 2017. Jde o verzi připravenou původně pro opakované uvedení do kin aka obnovenou premiéru v roce 1973 (při překladu tohoto termínu v titulcích jsem se jazykově přiklonil k ruskému originálu), a soubor je doplněn jak o restaurační poznámku, tak o dodatečné úvodní a závěrečné titulky z roku 1973.
IMDB.com

Titulky The Cranes Are Flying ke stažení

The Cranes Are Flying
3 640 000 000 B
Stáhnout v ZIP The Cranes Are Flying

Historie The Cranes Are Flying

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Cranes Are Flying

uploader30.5.2020 16:40 Kamil11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1342486


Díky moc, popravdě jsi mě vyprovokoval, abych se na ty své titulky podíval blíže, a když už je Criterion, tak zpřesnil časování jednotlivých dialogů, se kterým se původní autorka titulků na kvalitním zdroji moc nemazala :-)
12.5.2020 19:27 lesak odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky. Přikládám přečas...

příloha The Cranes Are Flying (1957) Criterion (1080p BluRay x265 10bit Tigole).srt
5.9.2019 16:18 Meotar112 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky.
16.7.2019 16:10 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D