The Crossing S01E01 (2018)

The Crossing S01E01 Další název

The Crossing S01E01 1/1

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 24.3.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 1 918 Naposledy: 19.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 287 280 000 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro The.Crossing.S01E01.WEB.H264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V sekci "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

The.Crossing.S01E01.WEBRip.x264-ION10
The.Crossing.S01E01.1080p.WEB.H264-DEFLATE
The.Crossing.S01E01.Pilot.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
The.Crossing.S01E01.Pilot.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
The.Crossing.S01E01.720p.WEB.H264-DEFLATE
IMDB.com

Titulky The Crossing S01E01 ke stažení

The Crossing S01E01 (CD 1) 287 280 000 B
Stáhnout v jednom archivu The Crossing S01E01
Ostatní díly TV seriálu The Crossing (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 25.3.2018 14:13, historii můžete zobrazit

Historie The Crossing S01E01

25.3.2018 (CD1) saurix Opraveno pár překlepů.
24.3.2018 (CD1) saurix Původní verze

RECENZE The Crossing S01E01

19.4.2018 20:00 naakki75 odpovědět
bez fotografie
Díky
18.4.2018 21:16 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju
11.4.2018 14:16 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
11.4.2018 10:13 radeksvec odpovědět
bez fotografie
Díky!
6.4.2018 17:18 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
4.4.2018 21:34 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
4.4.2018 15:49 Slipinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky :-)
4.4.2018 14:06 pajamacik odpovědět
bez fotografie
velké díky....
3.4.2018 19:54 savro odpovědět
bez fotografie
vdaka !!
3.4.2018 17:19 tucaantu odpovědět
bez fotografie
Díky
3.4.2018 11:02 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.4.2018 7:48 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
31.3.2018 17:19 zzzzzz odpovědět
bez fotografie
díky moc
30.3.2018 10:23 Martin159 odpovědět
Ďakujem.
27.3.2018 20:46 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
25.3.2018 20:51 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
díky
uploader25.3.2018 14:14 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1145906


Děkuji, pár překlepů jsem opravila, ale nevím jestli jsem "vychytala" všechno.
25.3.2018 13:30 Speederko odpovědět
bez fotografie
díky moc možno tam bolo aj viacej preklepov ja som si všimol predposledný titulok:

120887 začneme znovu od začátku.
25.3.2018 12:49 pajom118 odpovědět
bez fotografie
Dík
25.3.2018 11:38 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
25.3.2018 8:44 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka:-)
24.3.2018 20:49 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka :-)
24.3.2018 20:41 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem!
24.3.2018 20:39 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
24.3.2018 18:05 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
24.3.2018 16:14 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Sauri, díky Ti.
24.3.2018 15:54 wolfhunter odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A kde to tam vidis?ve středu je na korejském VODAquamana jsem na naveru nevidel.
Myslel jsem to tak, že na Grinche se ještě čeká, jak jsi psal.
Grinch bude na iTunes zítra společně s Bohemian Rhapsody. Ale ty korejský vody jsou nejistý, tak sna
Taky, The Grinch ještě.
Doufám, že nahodí i Aquamana a Mortal Engines.
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264-EVO
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP
Nie je najhoršia, ale pre mňa nedostatočná; radšej sa vysporiadam s HC tititulkami v Amazon verzii.
Ahoj. Veľmi si cením, že tento skvelý seriál prekladáš, ale celá prvá séria je dostupná na u...o s č
konecne, dakujem
Pomalu se blížím do finále, sám se těším, až to sjedu celý s finálníma titulkama.
BTW, má někdo ješ
A o co tedy jde? V prvním příspěvku lituješ HC titulků a já jsem ti řekl, že verze od xusmana je nem
Nejde o HD kvalitu (1 GB versus 5 GB).Cítím se velmi potěšen.Díky.Diky!Díkyděkujemeee