The Crossing S01E10 (2018)

The Crossing S01E10 Další název

The Crossing S01E10 1/10

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 23.6.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 441 Naposledy: 21.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 596 634 000 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro The.Crossing.S01E10.1080p.WEB.H264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

The.Crossing.S01E10.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
The.Crossing.S01E10.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-NTb
IMDB.com

Titulky The Crossing S01E10 ke stažení

The Crossing S01E10 (CD 1) 3 596 634 000 B
Stáhnout v jednom archivu The Crossing S01E10
Ostatní díly TV seriálu The Crossing (sezóna 1)

Historie The Crossing S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Crossing S01E10

25.7.2018 10:19 Giovanni odpovědět
Na NTb verzi nesedí, potřeba posunout o -7s, jinak v pořádku. Kdyžtak přikládám. Díky za celou sérii ;-)

příloha The.Crossing.S01E10.The.Androcles.Option.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb.srt
30.6.2018 8:22 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
24.6.2018 16:40 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
24.6.2018 10:39 esterlada odpovědět
bez fotografie
Super díky..jsem zvědavá jak to dopadne
24.6.2018 9:41 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
díky
24.6.2018 6:20 broukjc odpovědět
bez fotografie
dekuji
23.6.2018 22:16 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelé, ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A Happening of Monumental Proportions 2017 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTG
prosím o překlad
Our.House.2018.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv
Budu se snažiti. Nahrnulo se mi děsně moc práce, takže volného času pomálu.
dík za tvoji práci, těším se...díky:-)
Poprosil bych o překlad. Snímek i obsazení vypadají slibně.
palec nahorsuper taky děkuju mocJá ti nevím. To vypadá jako PRÁCE! :-OMile.22.2018.720p.HDRip.X264.AC3-EVO.mkvpěkně děkuju
Též bych prosil už je další díl a já to bez titulků nezvládám :( Díky.
Keď sme ako sopliaci hrávali futbal, vedľa hriska býval jeden "dobrosrdečný" pánko. Občas sme mu pre
... ale asi by som použil bastard, fľandra, panchart.
... ešte ma napadlo zasran.
Jedná sa o hanlivé (posmešné) oslovenia. Ja by som skúsil niečo ako:
buck - bulo, drbo
wench - šte
Škoda, že se ještě nenašel nikdo, kdo by to přeložil. I tento film by si určitě své diváky našel.
Mile.22.2018.720p.WEBRip.XviD.MP3-SHITBOX
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,