The Danish Girl (2015)

The Danish Girl Další název

Dánske dievča

Uložil
DoubleJo Hodnocení uloženo: 14.2.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 197 Naposledy: 17.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 940 284 084 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Danish.Girl.2015.720p.WEB-DL.XviD.AC3-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad z odposluchu.

Eddie Redmayne opäť exceluje v úlohe dánskeho maliara Einara Wegenera/Lili Elbe, ktorý ako prvý človek podstúpil operáciu na zmenu pohlavia.
Alicia Vikander v úlohe jeho manželky Gerdy Wegenerovej v ničom nezaostáva.

https://en.wikipedia.org/wiki/Lili_Elbe

Prípadné chyby a nepresnosti mi napíšte.
Všetky úpravy a prečasovanie zabezpečím sám, na požiadanie.

Preklad mojich titulkov do CZ iba po dohode via email.
Nenahrávajte prosím moje titulky na iné servery.

Poďakovanie vždy poteší.
IMDB.com

Titulky The Danish Girl ke stažení

The Danish Girl (CD 1) 2 940 284 084 B
Stáhnout v jednom archivu The Danish Girl

Historie The Danish Girl

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Danish Girl

14.3.2016 21:17 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
17.2.2016 22:35 Romi odpovědět
bez fotografie
-1 s a sedi aj na The.Danish.Girl.2015.BluRay.720p.DTS.x264-EPiC dik
17.2.2016 13:48 TarXp odpovědět
na The.Danish.Girl.2015.720p.BRRip.X264.AC3-EVO nesedia. precasujes ich?
14.2.2016 18:34 blackalien odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prosime o titulky na tento film ,dlho sme cakali na tento film,je uz v HD kvalite..
moc děkuji ! Curtis je skvělej :)Skvelé. Ďakujem. Veľmi sa teším. :-)
díky! to vypadá na velice zajímavý film.... ! :-)
Také prosím o překlad...;)Bomba. Na tohle se třesu hodně dlouho.
dobry den ,prosim moc o titulky je mozne ?? hrozne moc dekuji
Našel by se nadšenec pro překlad?Myslím, že na toto jsou ofiko titulky.
Titulky by měly sedět na obě jmenované verze.
Vyzkoušela jsem 720p.iNTERNAL.WEB.H264-GHOSTS, jiné j
Super! Dík.Bezva ;)Těším se, vypadá to na zajímavý trash.
Skvelé, že k tomu robíš titulky!
Nespravíš, prosím, aj prečasy na kvalitnejšie verzie 1080p.iNTERNA
Hepčák! Cože?
Dobrý deň,velmi pekne prosím kto by preložil titulky k 8 a 10tej casti poslednej serie? Ďakujem pekn
taky bych rád podpořil přáni o výrobu těchto titulků. děkuji. Gromski
Dobre. Toto si určite pozriem, pretože som videl ten dobrý comment na CSFD. A už som ti aj dal hlas
Anglická verzia
Mám dvoje různé anglické titulky, ale spíš z odposlechu.
Zatím to jde dost pomalu, zatím u toho víc studuji wikipedii, než překládám. Třeba v jedné fázi, jse
Ano, přesne tak jsem to myslel. :) Stačí ION10 a nemusel jsi stahovat těch 20GB nebo kolik.
DíkyDíky, dobrá volba:-)Z akých titulkov to prekladáš?já bych moc prosil CZ :)Super!
Podle stránky http://www.nextweek.cz/suits/ jsou stále v procesu překladu ale je otázky jestli se na
speedy.mail to myslel tak, ze ti staci precasovat na verzi ION a ta automaticky bude sedet i na verz
ok? no.... mám to stazeny oboji....