The Do-Over (2016)

The Do-Over Další název

The Do Over

Uložil
titulkomat Hodnocení uloženo: 5.6.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 2 335 Naposledy: 16.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 470 547 968 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Do.Over.2016.V2.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99 (viz info v profilu)
IMDB.com

Titulky The Do-Over ke stažení

The Do-Over (CD 1) 1 470 547 968 B
Stáhnout v jednom archivu The Do-Over

Historie The Do-Over

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Do-Over

16.10.2017 9:10 alsy odpovědět
THX :-)
20.6.2016 21:36 tolik odpovědět
bez fotografie
Díky
13.6.2016 16:14 pello1957 odpovědět
bez fotografie
pello1957 moc děkuje.
11.6.2016 19:38 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
11.6.2016 14:38 tomino1984 odpovědět
bez fotografie
diky
9.6.2016 22:00 X-itik odpovědět
bez fotografie
Neviete, sedí aj na " HDRip x264 AC3-JYK"? Dik
9.6.2016 16:46 3SB odpovědět
bez fotografie
Thx much! :-)
9.6.2016 15:06 hnap odpovědět
bez fotografie
dik
6.6.2016 18:10 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
5.6.2016 23:42 Nokiak0 odpovědět
bez fotografie
The Do Over 2016 NF WEBRip DD5.1 x264-BTW / 1,89 GB (2 040 301 242 bajtů)
Na tuhle verzi ve VLC, jsem posynchronizoval titulky přesně o 6 vteřin dopředu a pak už všechno sedělo. I tak Ti patří velké díky za překlad. ;-)
5.6.2016 19:52 jhesko odpovědět
bez fotografie
Dakujem
5.6.2016 19:45 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
5.6.2016 19:44 manych odpovědět
bez fotografie
dikeeecek
5.6.2016 19:33 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
5.6.2016 16:55 kokotiste odpovědět
bez fotografie
:-)dikec
5.6.2016 16:25 sabres72 odpovědět
dikec (y)
5.6.2016 15:11 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Též bych prosil už je další díl a já to bez titulků nezvládám :( Díky.
Keď sme ako sopliaci hrávali futbal, vedľa hriska býval jeden "dobrosrdečný" pánko. Občas sme mu pre
... ale asi by som použil bastard, fľandra, panchart.
... ešte ma napadlo zasran.
Jedná sa o hanlivé (posmešné) oslovenia. Ja by som skúsil niečo ako:
buck - bulo, drbo
wench - šte
Škoda, že se ještě nenašel nikdo, kdo by to přeložil. I tento film by si určitě své diváky našel.
Mile.22.2018.720p.WEBRip.XviD.MP3-SHITBOX
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?