The Dropout S01E01 (2022)

The Dropout S01E01 Další název

Kauza Theranos 1/1

Uložil
Nih Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.8.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 607 Naposledy: 7.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Dropout.S01E01.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z Disney+. Nie je to môj preklad.
IMDB.com

Titulky The Dropout S01E01 ke stažení

The Dropout S01E01
Stáhnout v ZIP The Dropout S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Dropout (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Dropout S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Dropout S01E01

23.8.2022 14:54 mibro odpovědět
bez fotografie
Aha, tak dotaz beru zpět. Teď koukám, že tenhle kód ve VLC posouvá titulky nahoru v momentě, kdy je v obraze nějaký nápis, který by mohly překrýt. To jsem netušil, protože si většinou pouštím filmy před BD přehrávač nebo TV, které tuhle funkci nemají a ten kód "{\an8}" zobrazují přímo v titulcích. Takže pro některý uživatele to asi význam má.
23.8.2022 13:56 mibro odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Jen bych se chtěl zeptat, jestli by nebylo možný z těch ripnutých titulků odstraňovat ten kód "{\an8}", který se objevuje na začátku některých titulků, nebo to má nějaký význam? V Notepad++ lze odstranit jedním kliknutím funkcí "najít a nahradit".

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.


 


Zavřít reklamu