The End Of The F***ing World S01E06 (2017)

The End Of The F***ing World S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
jneck Hodnocení uloženo: 8.1.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 89 Celkem: 2 837 Naposledy: 19.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 739 347 945 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.End.of.the.Fing.World.S01E06.Episode.6.1080p.Netflix.WEB-DL.DD5.1.x264-QOQ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
O přečasy se postarám sám, pokud o ně bude zájem.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The End Of The F***ing World S01E06 ke stažení

The End Of The F***ing World S01E06 (CD 1) 739 347 945 B
Stáhnout v jednom archivu The End Of The F***ing World S01E06
Ostatní díly TV seriálu The End Of The F***ing World (sezóna 1)

Historie The End Of The F***ing World S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The End Of The F***ing World S01E06

18.4.2018 1:17 EmilFronc odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
2.2.2018 11:29 peknypotkan odpovědět
sedí aj na The.End.Of.The.Fucking.World.S01E06.WEBRip.x264-RARBG
15.1.2018 21:22 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
13.1.2018 1:00 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.1.2018 14:31 mananakalung Prémiový uživatel odpovědět
díky sedí i na the.end.of.the.fucking.world.s01e06.720p.web.x264-skgtv
9.1.2018 20:23 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)Genius.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA
Pokracovanie upesnej serie z dielen National Geographic - Picasso. Prva seria o Albertovi Einsteinov
Korekci ti klidně udělám :) kdyžtak můj nick, za ním 2004, pak zavináč a na centrumu :)
Velké díky za překlad :)elcharvatova: Na BluRay verzie?
účet založený dnes a dnes na tomto serveru i končíš. vzít něčí titulky a vyměnit jeho nick za svůj?
Juchuuuu,veľmi sa teším a Ďakujem
Koukni na můj profil, budu překládat všechny epizody a serie
Mně se to stává pravidelně každý den už asi dva měsíce, vždy při prvním kliknutí na titulky v sekci
Jdu na to :)Budeš ještě překladat Ranch ?
The.First.Purge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
bezva, moc se těším, díky
Přeložil by některý recesista tuto cirka tříminutovou tzv. reklamu od Romana? Prý je docela vtipná a
Tak jsou věci co se překládají "minutu potom co vyjdou"... Čekal jsem asi větší nával... :D
Nejake info o stavu ?