The End Of The F***ing World S01E06 (2017)

The End Of The F***ing World S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
jneck Hodnocení uloženo: 8.1.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 020 Celkem: 1 020 Naposledy: 16.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 739 347 945 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.End.of.the.Fing.World.S01E06.Episode.6.1080p.Netflix.WEB-DL.DD5.1.x264-QOQ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
O přečasy se postarám sám, pokud o ně bude zájem.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The End Of The F***ing World S01E06 ke stažení

The End Of The F***ing World S01E06 (CD 1) 739 347 945 B
Stáhnout v jednom archivu The End Of The F***ing World S01E06
Ostatní díly TV seriálu The End Of The F***ing World (sezóna 1)

Historie The End Of The F***ing World S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The End Of The F***ing World S01E06

15.1.2018 21:22 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
13.1.2018 1:00 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.1.2018 14:31 mananakalung odpovědět
bez fotografie
díky sedí i na the.end.of.the.fucking.world.s01e06.720p.web.x264-skgtv
9.1.2018 20:23 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
tohle by bylo super prelozit...
Dobrý den potřeboval bych překládat převážně české filmy do maďarštiny, je to možné je tu někdo scho
Mollys.Game.2017.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8 - 1.79 GB :)
Mollys.Game.2017.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8 :)
Jaká to náhoda :-D dneska jsem na ten film narazil a koukám že ve správný čas :-)

Předem díky za
prosím nieje nejaké info na kedy sa môžem tešiť ? ďakujem
Jak jsi na tom? :)
Kdo jiný než ty by to mohl zvládnout ;-) držím palce ať se daří
Super, díky moc!
Tez prosim o preklad do cz odkaz na film zde titulky en sprilozeny pasuji na tuto verzy
: https://d
The.Resident.S01E01.720p.WEB.x264-CookieMonster
Také se kloním k uvedenému způsobu. Sám jsem nedávno překládal film, kde se v anglickém prostředí po
Děkuji, potvrdil jsi mi přesně to, co si myslím já.
kdyz uz pridavaji titulky k necemu aktualnimu, tak uz v tom setrvavaji. tady bych se nebal.
Já bych to překládal normálně. Jak jsi psala, Tommyho (ne)angličtinu podle mě pozná i ne-angličtinář
Mnohokráte děkuji
Autorovi za titulky klidně zaplatím vším co mám!
Zdravím všechny. Jak název napoví - mám u jednoho překladu dilema. Dělám momentálně na The Disaster
Aha, no snad v tom budou pokračovat. S Netflixem mám skoro nulový zkušenosti, tak ani nevím, jestli
Diki za preklad !Dobře, díky.
myslim ze ty titulky k novym epizodam tam pridali az nedavno. dlouho tam byly titulky jen na prvni r
Přidali je teprve teďka někdy na podzim nebo v zimě. Loni jsem seriál sledoval na US Netflixu, na če
Blbě... problémy v práci. Ale út+st na tom máknu. Nejpozději do konce týdne to bude.
Já si vždycky myslel, že jsem jedinej, kdo k tomu seriálu dělá český titulky a oni jsou na Netflixu
Díky, lebo iný slušný rls som nikde nenašiel...
Krátkometrážní / Akční
Čína, 2017, 22 min
https://www.youtube.com/watch?v=CmCc_2O1uqg
Ahoj, ja jsem si toho taky všimnul náhodou, když jsem nahrával Blacklist. Vypadá tom, že tam titulky
Prosim o preklad,vopred dakujem.
Vkládám zde pouze info pro uživatele, kteří si stahovali mé titulky k seriálu The Good Place.
Bohu