The Expanse S02E12 (2015)

The Expanse S02E12 Další název

  2/12

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 14.4.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 626 Naposledy: 13.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 782 761 682 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-SVA, 720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Zero, Janel, Lucifrid
Korekce: Gripe, Lucifrid

Sci-fi seriál na motivy úspěšné knižní série. Příběh se odehrává 200 let v budoucnosti, kde případ ztracené ženy spojí drsného detektiva a kapitána nezávislé lodě v honbě přes solární systém, za odhalením největší konspirace v lidské historii.

Zastavte se na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/the-expanse

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Přečasy si zajistíme sami. Děkujeme.
IMDB.com

Titulky The Expanse S02E12 ke stažení

The Expanse S02E12 (CD 1) 782 761 682 B
Stáhnout v jednom archivu The Expanse S02E12
Ostatní díly TV seriálu The Expanse (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 14.4.2017 23:34, historii můžete zobrazit

Historie The Expanse S02E12

14.4.2017 (CD1) lucifrid  
14.4.2017 (CD1) lucifrid Původní verze

RECENZE The Expanse S02E12

24.4.2017 9:25 Neofish odpovědět
bez fotografie
diky
uploader22.4.2017 0:44 lucifrid odpovědět

reakce na 1061734


Jak prazdnej? Normal titulky...
21.4.2017 12:22 Neofish odpovědět
bez fotografie
Diky super :-)
16.4.2017 11:25 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
15.4.2017 8:34 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
15.4.2017 2:09 pierek odpovědět
bez fotografie
nahral si prazdnej soubor ;p btw dik za preklad

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
Vopred veľká vďaka.
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.Prosím o překlad.A zkoušel jsi vyhledávání?Vyberte mňa
Jedná se o spin-off seriálu Pretty Little Liars.
Velmi prosím o titulky,díky.Dakuje...tiesdíky moc :)
Úprava časovania jednotl. titulkov je pohodlná aj v SubEdit, odporúčam ale nastaviť si zopár kláv. s
V prodeji od:
12. 6. 2019
Pozor, během 10 dnů skončí platnost vašeho účtu. Prosím prodluže si jeho platnost včas, jinak bude v
Syn mi to říká taky. Ale řekneš holce: "Kdybychom si z...li" nebo "Kdybysme si z...li". Toť otázka.
To bych ten příspěvek psal ještě teď.
A zapomněl jsi dodat správné psaní čárek. V tom plave skoro každý.
Já říkám bychom. :D Na bysme jsem alergický. :D
Nevidíš do ksichtu - italica naštěstí skoro nikdo nepoužívá, protože to je příšerný přístup. Hercům
S01-S03 1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-Cinefeel
S04 - 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-CALEDONIA
Zkoukni si to, moc tam toho nenapovídaj. Takže stačí basic english. Pak pochopíš, proč se nikdo nep
Mal by si zoradit vsetkych miestnych prekladatelov a poriadne ich preplieskat za to, ze sa im nechce
Vždy mantra:
Maturita z češtiny
http://www.ajvngou.cz/tvorime-titulky/
Internet- Google - Hříchy
To hodnocení 89% je skutečně pravdivé,tak proč se to nikomu nechce přeložit? No tak lidi prosím... :
Moc děkuji za ochotu.
Ja som od začiatku, ako som začal prekladať titulky, verný Subtitle Workshop 2.51. Na tento program