The Expanse S03E01 (2015)

The Expanse S03E01 Další název

  3/1

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 14.4.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 22 Celkem: 856 Naposledy: 22.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 263 795 085 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-SVA, 720p.HDTV­.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: FoMSE, Zero, Gripe
Korekce: Gripe, Lucifrid

Sci-fi seriál na motivy úspěšné knižní série. Příběh se odehrává 200 let v budoucnosti, kde případ ztracené ženy spojí drsného detektiva a kapitána nezávislé lodě v honbě přes solární systém, za odhalením největší konspirace v lidské historii.

Zastavte se na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/the-expanse

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Přečasy si zajistíme sami. Děkujeme.
IMDB.com

Titulky The Expanse S03E01 ke stažení

The Expanse S03E01 (CD 1) 263 795 085 B
Stáhnout v jednom archivu The Expanse S03E01
Ostatní díly TV seriálu The Expanse (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 23.6.2018 20:23, historii můžete zobrazit

Historie The Expanse S03E01

23.6.2018 (CD1) lucifrid  
22.6.2018 (CD1) lucifrid  
14.4.2018 (CD1) lucifrid Původní verze

RECENZE The Expanse S03E01

22.4.2018 12:41 maac odpovědět
bez fotografie
diky, diky
17.4.2018 11:06 dijkstra odpovědět
bez fotografie
Díky!
15.4.2018 18:17 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.4.2018 15:26 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
nevedel som sa dockat. velmi pekne dakujem.
15.4.2018 14:30 dapdap odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát.
15.4.2018 14:15 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Hodně jsem se těšil - děkuji moc! :-)
15.4.2018 10:57 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
15.4.2018 9:05 Loter odpovědět
bez fotografie
Díky
15.4.2018 8:53 ren123 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
15.4.2018 8:28 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
15.4.2018 7:25 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
15.4.2018 6:56 olgerd odpovědět
bez fotografie
díky.
15.4.2018 0:56 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte
15.4.2018 0:12 miodio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
14.4.2018 23:47 bledule odpovědět
Děkujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Škoda, že se ještě nenašel nikdo, kdo by to přeložil. I tento film by si určitě své diváky našel.
Mile.22.2018.720p.WEBRip.XviD.MP3-SHITBOX
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...