The Expanse S03E12E13 (2015)

The Expanse S03E12E13 Další název

  3/12

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 2.7.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 28 Celkem: 594 Naposledy: 21.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 514 839 307 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro PROPER.HDTV.x264-KILLERS, 720.PROPER.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Valada06, Myrddin, Janel, Gripe
Korekce: Gripe, Lucifrid

Sci-fi seriál na motivy úspěšné knižní série. Příběh se odehrává 200 let v budoucnosti, kde případ ztracené ženy spojí drsného detektiva a kapitána nezávislé lodě v honbě přes solární systém, za odhalením největší konspirace v lidské historii.

Zastavte se na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/the-expanse

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Přečasy si zajistíme sami. Děkujeme.

Těšíme se na shledanou u čtvrté řady.
IMDB.com

Titulky The Expanse S03E12E13 ke stažení

The Expanse S03E12E13 (CD 1) 514 839 307 B
Stáhnout v jednom archivu The Expanse S03E12E13
Ostatní díly TV seriálu The Expanse (sezóna 3)

Historie The Expanse S03E12E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Expanse S03E12E13

3.7.2018 16:19 impala9999 odpovědět
bez fotografie
Dik za celu seriu.
2.7.2018 19:57 briggan1 odpovědět
bez fotografie
dik
2.7.2018 16:18 miodio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky!
2.7.2018 11:00 fofrem13 odpovědět
bez fotografie
dík dík dík :-)
2.7.2018 9:56 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
2.7.2018 9:24 janakulka odpovědět
thx
2.7.2018 7:48 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
2.7.2018 7:11 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
2.7.2018 6:26 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
PROSÍM DOKONČÍ NĚKDO TITULKY.DÍKY MOC PŘEDEM
Ja som rozumný pane, preto som sa to rozhodol riešiť takouto cestou. V každom prípade, e-mail som už
jestli jsi rozumný člověk, tak jistě víš, že tohle si budeš řešit jinde a ne v diskuzi ;)
Poprosím o vrátenie sumy za VIP členstvo, ako určite vieš, vrátenie sa vzťahuje aj na internetové sl
bordel tam může stát klidně rok. jde o to, aby se bordel nedostal na hlavní server ;)
tak tímto je
špatné světlo na titulky.com vrhají titulky z translátoru, které někdo úmyslně nahraje. další špatné
Děkuji za informaci, třeba se potom do toho eleintron pustí.
V prvom rade, konstatovanie tvojho potencionalneho zdravotneho stavu nie je urazanie, v niektorych v
to, že si zaplatíš členství, ti nedává právo mě urážet a vyskakovat si tady. tobě zjevně respekt chy
Ale vidra, ako mozes schvalovat titulky k wrecked, ved je to udajne prelozene v google translate, kd
Za hodinku budou komplet na ul... Verze MTB.
Jo, rozumím, první díl jsem našel na Ulož to, ty další by se snad daly dohledat. Třeba někdo zběhlý
Co mas? Rakovinu mozgu? Mas jedinu pracu, schvalovat titulky, tak ich padaj schvalit mantak, mam zap
Asi klidně chtěl, ale nějak to není moc k sehnání.
Tak ne, omlouvám se, omyl. Bordel je na Edně, tam k seriálu Deception z roku 2013, chybně připojili
Pozor pánové - směšujete dva různé seriály! Ty čtyři přeložené díly jsou k seriálu Deception z roku
nevím. nahráváš titulky z translátoru. řekneš k tomu něco?
No já bych řekl, že se na nich spíš nepracuje než pracuje. Přeložili 4 díly a to je už tak 5 měsíců.
Díky moc, super serial
Jedeš jako motorovej pes, velké uznání a díky. :)
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
The House with a Clock in Its Walls 2018 CAM XViD AC3-ETRG
Na IMDB jsou 4 díly. Na uložto jsou díly sloučené ?
Podle mého soudu to bude moc dobrý dokument. Ovšem pro mne, jen pokud si dá někdo námahu a dá si tu
Určite souhlas, začněte prosim....
Jo. Bohužel na tom nejsem časově dobře, tak jsem to zrušil.
Neprekladal to náhodou už niekto? Čo zrušil preklad?
Také prosim o preklad na BD. Děkuji předemTiez prosim chod do toho !!Díky, dělám, co můžu... :)