The Expanse S04E10 (2015)

The Expanse S04E10 Další název

  4/10

Uložil
lucifrid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.1.2020 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 047 Naposledy: 4.7.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 213 409 661 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEB.H264-STARZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Laisobel
Korekce: Lucifrid
Odborný poradce: Zero

Sci-fi seriál na motivy úspěšné knižní série. Příběh se odehrává 200 let v budoucnosti, kde případ ztracené ženy spojí drsného detektiva a kapitána nezávislé lodě v honbě přes solární systém, za odhalením největší konspirace v lidské historii.

Posádka Rosinanty se ve čtvrté řadě vydává skrz Prstenec, protože protomolekula nespí.

Další informace na Edně.

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Přečasy si zajistíme sami. Děkujeme.

Na viděnou u páté řady.
IMDB.com

Trailer The Expanse S04E10

Titulky The Expanse S04E10 ke stažení

The Expanse S04E10
1 213 409 661 B
Stáhnout v ZIP The Expanse S04E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Expanse (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Expanse S04E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Expanse S04E10

28.2.2021 17:06 nikusa9 odpovědět
dakujem krasne :-)
uploader20.12.2020 21:55 lucifrid odpovědět

reakce na 1382905


První díl pětky nahrán. Sorry za zpoždění, tenhle týden jsme měli všichni v práci extrémně náročný.
17.12.2020 16:39 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
uploader16.12.2020 21:27 lucifrid odpovědět

reakce na 1382733


Ano, budeme je davat sem, stejne jako vzdy. Na prekladu uz se pracuje. :-)
16.12.2020 11:07 janakulka odpovědět
Ahoj, budete sypať titulky sem keď je Edna down?
22.3.2020 20:01 kosarmartin odpovědět
bez fotografie
díky moc za překlad celé řady! :-)
6.3.2020 16:17 jdostalik Prémiový uživatel odpovědět
Velmi děkuji za titulky k sérii!
4.3.2020 21:00 paveljirik odpovědět
bez fotografie
Děkuji za komplexní titulky k tomuto dílu. Perfektní práce !!!
2.2.2020 9:14 sweet.baby odpovědět
bez fotografie
Děuji za titulky na celou sérii. :-)
5.1.2020 21:34 ren123 odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad všech sérií :-)
5.1.2020 19:27 taipi Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji nastotisíckrát za titulky na celou sérii :-)
5.1.2020 17:23 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Díky za celou řadu!
5.1.2020 17:07 Q_bytost odpovědět
Děkuji za titulky k celé 4 sérii.Na napsanou u 5 série. Q.
5.1.2020 16:33 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky všem autorům za celou sérii!
5.1.2020 15:42 Zlumik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
5.1.2020 14:56 Elpin odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii a nashledanou zase letos na vánoce :-)
5.1.2020 13:06 gardenroute Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za celou sérii!
5.1.2020 12:01 ace666 odpovědět
bez fotografie
díky za vše
5.1.2020 11:34 rianty odpovědět
bez fotografie
diky za serii!
5.1.2020 11:20 mmouse odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne
5.1.2020 11:08 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec za celou sérku ;-)
5.1.2020 10:53 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!za celou sérii
5.1.2020 9:00 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.
5.1.2020 8:38 maskork odpovědět
Vdaka
5.1.2020 8:29 dlw11 odpovědět
bez fotografie
Velmi pekne ďakujem za celú sériu...
5.1.2020 8:19 DEADusko odpovědět
bez fotografie
Dekuji za celou serii, skvela prace.
5.1.2020 8:10 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za všetky titulky-za celú sériu...majte sa všetci dobre.ahojte
5.1.2020 8:08 kisch odpovědět
Díky.
5.1.2020 7:22 impala9999 odpovědět
bez fotografie
Dik za celu seriu.
5.1.2020 5:19 broukjc odpovědět
děkuji
5.1.2020 4:18 sisulienka odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka
5.1.2020 1:40 atomintel odpovědět
bez fotografie
dekuji
5.1.2020 1:23 klokin odpovědět
bez fotografie
díky moc za perfektní titulky k sérii
5.1.2020 0:32 filo123 odpovědět
bez fotografie
Veeeelka vdaka!!!
5.1.2020 0:11 canopus odpovědět
bez fotografie
wow,takze to ideme ukoncit....
dikes

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a