The Extraordinary Journey of the Fakir (2018)

The Extraordinary Journey of the Fakir Další název

Podivuhodná cesta fakíra, který uvízl ve skříni

Uložil
tkimitkiy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.10.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 496 Naposledy: 1.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 652 567 556 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.Extraordinary.Journey.of.the.Fakir.2018.BDRip.x264-FRAGMENT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo podle anglického dabingu do časování z nekompletních anglických titulků. Mělo by to sedět na všechny BluRay verze s FPS 24.00.

Pokud tam najdete nějakou chybku, budu rád, pokud mě upozorníte.
V opačném případě si užijte film. ;-)
IMDB.com

Titulky The Extraordinary Journey of the Fakir ke stažení

The Extraordinary Journey of the Fakir
652 567 556 B
Stáhnout v ZIP The Extraordinary Journey of the Fakir

Historie The Extraordinary Journey of the Fakir

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Extraordinary Journey of the Fakir

21.10.2019 13:47 Ketaan Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
19.10.2018 18:41 iwkio_1 odpovědět
bez fotografie
Vdaka! Skvela praca! Sedia aj na The.Extraordinary.Journey.of.the.Fakir.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG!
17.10.2018 20:48 happy2015 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na The.Extraordinary.Journey.Of.The.Fakir.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
16.10.2018 18:03 pozorovatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
16.10.2018 13:11 trudik.rv odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky ;-)
15.10.2018 17:48 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va