The Fades S01E01 (2011)

The Fades S01E01 Další název

Tha Fades 1/1

Uložil
bez fotografie
Kroenen Hodnocení uloženo: 13.1.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 130 Naposledy: 6.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 345 279 364 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Fades.S01E01.720p.BluRay.X264-7SinS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil Hlawoun.
Tímto mu děkuji. Já jen přečasoval.

Enjoy It :P.
IMDB.com

Titulky The Fades S01E01 ke stažení

The Fades S01E01 (CD 1) 2 345 279 364 B
Stáhnout v jednom archivu The Fades S01E01
Ostatní díly TV seriálu The Fades (sezóna 1)

Historie The Fades S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Fades S01E01

25.8.2013 23:23 clee odpovědět
bez fotografie
kdyz se posunou o pulvterinu driv sedi to i na web-dl
27.3.2012 11:59 gody odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za titulky. Trochu mi tam ale vadili tři větší chyby v překladu. Konkrétně 101. řádek: She is fine with me having sex, bych přeložil spíš: "Nevadí jí, že mám sex", než "Má ráda sex se mnou".

374.řádek: slovo swear je sice i přísaháš, ale v tomto případě bych ho přeložil jako nadáváš, kleješ.

636.řádek: Nemyslím si, že by se cítil jako kafe, spíš má chuť na kávu :-)
13.1.2012 13:24 hlawoun odpovědět
Sedí rovněž na DVDRip TASTETV

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
paráda :) DíkySkvělé titulky, díky moc za překlad!
Ano, třetí řadu budu překládat, stejně jako předchozí dvě. :) Až vyjdou anglické titulky, pustím se
Ano a na Netflixu by měly být i CZ titulky.
Ahoj urotundy.
Pracujes na tom preklade ,ci potom fiasku alias Google translator si to odlozil na
Už vyšly nějaké EN titulky.
Ak by som mohol tak tiež by som chcel velmi poprosiť niakú dobrú dušu ktorá by preložila tento zauji
bude webrip tento týden
Goosebumps.Haunted.Halloween.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Děkuji moc.
Pripájam sa k žiadosti o titulky k 3.sérii, prosím.
Dumplin.2018.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-CM
The.Appearance.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Je to ono, podle zápletky to sedí, ale odehrává se to v Austrálii. A popravdě řečeno... je to hrozná
Super diky ,tesim sa .
no jestli je to tenhle film:
https://www.imdb.com/title/tt9154776/?ref_=fn_al_tt_1
tak ten je US..
Díky moc, výborný překlad....Těším se :) Díky
Mám momentálně čas a náladu. Jinak ta Dark Sister je australská, jak to tak vypadá.
Díky díky :)
Mohl bych kdyžtak rovnou poprosit o titulky na
Fantastic Beasts The Crimes of Grindelwald 2018 DVDR
Prosím za všechny fanoušky kteří se zabývají ufo tématikou najde se spřízněná duše která přeloží ten
Sorry, ArwyKraft ;-)
Jukni do rozpracovaných, jakmile budou anglické titulky, ArwyCraft začne překládat.
Supeeeer, díkyAť se pejsek uzdraví!
Např. se to překládá na verzi Mowgli.Legend.of.the.Jungle.2018.720p.NF.WEB-DL.MkvCage.ws, takže to n
Chysta sa niekto prekladat druhu seriu ? o par dni zacina
Tak to je síla...
děláš moc dobré překlady, vybíráš dobré filmy, teď se ti vypařily titulky, cos př
Skvělý.