The Falcon and the Winter Soldier S01E06 (2021)

The Falcon and the Winter Soldier S01E06 Další název

  1/6

Uložil
Kratos91 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.4.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 567 Naposledy: 14.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 474 984 708 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Falcon.and.the.Winter.Soldier.S01E06.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jako vždy, pokud se najde nějaká chybka, dejte mi pls vědět do komentářů.

v1.1

Sedí na tyto verze:

WEBRip.x264-ION10
1080p.DSNP.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-NOGRP
720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TOMMY
1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TOMMY
IMDB.com

Trailer The Falcon and the Winter Soldier S01E06

Titulky The Falcon and the Winter Soldier S01E06 ke stažení

The Falcon and the Winter Soldier S01E06 (CD 1)
474 984 708 B
Stáhnout v ZIP The Falcon and the Winter Soldier S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Falcon and the Winter Soldier (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.4.2021 11:23, historii můžete zobrazit

Historie The Falcon and the Winter Soldier S01E06

24.4.2021 (CD1) Kratos91 v1.1
23.4.2021 (CD1) Kratos91 Původní verze

RECENZE The Falcon and the Winter Soldier S01E06

20.9.2021 18:55 orhore odpovědět
bez fotografie
Moc díky :-)
15.5.2021 22:23 VolodaM-SK odpovědět
bez fotografie
Dakujem
9.5.2021 17:58 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.4.2021 18:01 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Díky
24.4.2021 21:51 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
24.4.2021 17:17 Luky7878 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vďaka
24.4.2021 9:56 symyrek odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc děkuji za překlad, posílám hlas.Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Progress ... ?
Reborn.Rich.S01E15.KOREAN.1080p.DSNP.WEBRip.AAC2.0.x264-MARK
BlackBerry.2023.2160p.10bit.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.MKV.x265-CM
:-)skvělý výběr:-)
Při inkasování bonusů za staré body není jiná kontrola, že email, ze kterého někdo píše o dárky patř
Asi dvě sekundy to trvalo. :-)
Titulky jsem smazal a jdu je předělat do toho jiného souboru. Asi to chvilku potrvá, protože se nejs
Jéj tak to je paráda a ďakujem veľmi pekne,že si sa rozhodol ujať prekladu,samozrejme prajem nech sa
Děkuji,už se moc těším:)
Ježiš, úplně miluju tyhle kecy namyšlených vysokoškoláků a ještě ze Slovenska. Nejdříve čteš titulky
A dobre zváž, čo sem postneš, pretože výhovorky na časovanie, skloňovanie... radšej by som si rozmys
Daj to sem ako prílohu a spravíme rozbor.
Co to meleš? Nic takového v těch titulkách není.....Nevím, které titulky čteš nebo kontroluješ, ale
Preboha, takýto podvod odhalí aj žiak základnej školy. Tuná sú ľudia s jyzykovednými dlhoročnými skú
"Titulky jsem dělal sám a dělal jsem na nich nějaký čas."
Ty zmrd, padaj odtiaľto, že ťi huba neodp
Nie, nikto už nemusí písať: je to Translator!
61: Pamatuji si co dělal jsem to před 20 lety
65: Pa
Zatiaľ by som nerobil neunáhlené názory, to dáva zmysel. Uvidíme na to celkom.
Tie titulky, rls si nájdeme.
A kde to je? Aby sme to vedeli posúdiť aj ostatní?!
Titulky jsem dělal sám a dělal jsem na nich nějaký čas. Nikdo tady není dokonalý češtín a nejsem si
Hmm asi se vrhnu do prekladu sam :(
Jelikoz tato verze nikdy nevyjde
A tady to začíná být podivné...
9. Června na VOD, PŘÍJDE MI TO ZBYTEČNÉ. Přelož to a pak to rovnou přečasuj :)
Je mi to tak trochu trapné pýtať sa vás alebo nejakého providera...
Ale (a určite by to zaujímalo a
Super,mas tam hlas.Prosim pekne + hlasVOD se aktuálně odhaduje na 18.červenec.


 


Zavřít reklamu