The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)

The Fast and the Furious: Tokyo Drift Další název

Rychle a zběsile: Tokijská jízda

UložilAnonymní uživateluloženo: 3.9.2010 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 5 116 Naposledy: 18.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 003 199 488 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Fast.and.The.Furious.Tokyo.Drift.2006.720p.BRRip.AC3.XviD-SHiRK Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na:
The.Fast.and.The.Furious.Tokyo.Drift.2006.720p.BRRip.AC3.XviD-SHiRK
The.Fast.and.The.Furious.Tokyo.Drift.2006.720p.BluRay.nHD.264-NhaNc3
The Fast.and.the.Furious.Tokyo.Drift.2006.Bluray.1080p.DTSMA.x264.dxva-FraMeSToR
The Fast and the Furious-Tokyo Drift 2006 BRRip 720p x264 DXVA-MXMG

Pokud by vám sedělo na jiné verze, tak pište prosím do komentářů...
IMDB.com

Titulky The Fast and the Furious: Tokyo Drift ke stažení

The Fast and the Furious: Tokyo Drift
3 003 199 488 B
Stáhnout v ZIP The Fast and the Furious: Tokyo Drift

Historie The Fast and the Furious: Tokyo Drift

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Fast and the Furious: Tokyo Drift

14.2.2014 16:23 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky mooc !! ;-)
9.9.2013 8:47 Hulk_Adam odpovědět
bez fotografie
Sedi i na The.Fast.and.the.Furious.Tokyo.Drift.2011.1080p.BrRip.x264.YIFY diky
26.7.2012 23:47 URNA93 odpovědět
bez fotografie
A taky hromada pasáží chybí, ale jinak díky
26.7.2012 23:40 URNA93 odpovědět
bez fotografie
ty bačkory nejsou "Labaki" ale "uwabaki" :-)
4.1.2012 23:41 verbst odpovědět
Super! Sedi i na The Fast and the Furious-Tokyo Drift 2006 BRRip 720p x264 DXVA-MXMG dekuju.
5.5.2011 12:00 Gurocz odpovědět
bez fotografie
Sedi i na The Fast.and.the.Furious.Tokyo.Drift.2006.Bluray.1080p .DTSMA.x264.dxva-FraMeSToR diky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)