The Files of Young Kindaichi S01E01 (2022)

The Files of Young Kindaichi S01E01 Další název

Kindaichi Shonen no Jikenbo / Kindaiči šónen džikenbo / 金田一少年の事件簿 / Případy mladého Kindaičiho 1/1

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.2.2024 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 14 Naposledy: 27.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro The.Files.of.Young.Kindaichi.S01E01.720p.DSNP.WEB-DL.AAC.H264-SPRITE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Martin Kubec

Obsah:
Zaříkávání, kletby, výstřední události… Pojďte s námi odhalit „lidi“, kteří vylézají ze stínů.

Seriál Files of Young Kindaichi je už od své premiéry v roce 1995 velice úspěšný. Stal se zlatým standardem mysteriózních dramat a získal si příznivce ve všech generacích. Původní seriál Files of Young Kindaichi vznikl před více než třiceti lety. Za ty roky si získal obrovskou oblibu nejenom v Japonsku. Celkem se ho prodalo více než 100 milionů kopií ve dvaceti zemích. Toto nové vydání seriálu Young Kindaichi obsahuje vybrané epizody a nové i staré příběhy vypráví v současné perspektivě.
Připravte se na autenticky japonské hororové záhady. (Disney+)

Verze:
The.Files.of.Young.Kindaichi.S01E01.720p.DSNP.WEB-DL.AAC.H264-SPRITE
je dostupná na známých uložištích

Mělo by sedět i na:
The.Files.Of.Young.Kindaichi.S01.720p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB
The.Files.Of.Young.Kindaichi.S01.WEB.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1152155-pripady-mladeho-kindaiciho/prehled/
IMDB.com

Trailer The Files of Young Kindaichi S01E01

Titulky The Files of Young Kindaichi S01E01 ke stažení

The Files of Young Kindaichi S01E01
Stáhnout v ZIP The Files of Young Kindaichi S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Files of Young Kindaichi (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Files of Young Kindaichi S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Files of Young Kindaichi S01E01

19.2.2024 9:09 86071 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1583098


Není zač.
uploader18.2.2024 19:12 vasabi odpovědět

reakce na 1582977


díky za hlas
17.2.2024 19:35 86071 Prémiový uživatel odpovědět
Sedí i na verzi: Kindaichi.Shonen.no.Jikenbo.5.2022.Disney+.WEB-DL.1080p.H264.AAC-HDCTV
17.2.2024 19:18 86071 Prémiový uživatel odpovědět
Super, díky za titulky!
5.2.2024 12:25 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji


 


Zavřít reklamu