The Finder S01E11 (2011)

The Finder S01E11 Další název

The Inheritance 1/11

Uložil
tanicka.laz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.4.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 775 Naposledy: 14.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 340 382 644 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Finder.S01E11.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Speciální díl pro p. žokeje Váňu. Přejeme brzké uzdravení!
IMDB.com

Titulky The Finder S01E11 ke stažení

The Finder S01E11
340 382 644 B
Stáhnout v ZIP The Finder S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Finder (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Finder S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Finder S01E11

1.5.2012 12:46 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.5.2012 12:45 citronak odpovědět
bez fotografie
Děkuju za titulky.

Prosím, najde se někdo na přečasování na Web-DL? Díky
1.5.2012 11:11 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
1.5.2012 10:20 mariamagdalena odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky, si poklad !!!
1.5.2012 9:52 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 493495


je pak i záruka, že titulky jsou kompatibilní se všemi přehrávači a přístroji, maximálně se může lišit kodování u některých multimediálních center, ale to si už každý upraví sám.
1.5.2012 9:50 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 493481


Ahoj, umaž i ty časy a mezi každými titulky musí být vždy jen jeden prázdný řádek. Samozřejmě se změní čísla řádků, tak potom stačí projet titulky jednoduchým prográmkem, jen první řádek vždy musí mít číslo jedna a pak se vše automaticky srovná a je hotovo. Nejjednoduší prográmek je třeba Titulky 0.7.b. najdeš třeba na http://www.slunecnice.cz/sw/titulky/. Aby titulky vzal, musí být vždy první číslo titulku 1 a dále musí být ve formátu kodování ANSI. Pokud je třebe UTF, tak ttulky nenačte, změníš v poznánkovém bloku, uložit jako a dole změníš na ANSI. Pokud ani pak nenačteš titulky je tam právě nějaká chyba v řádkování, třeba právě ve dvojité mezeře, projeď pak znova v poznámkovém bloku, nebo v jiném text. editoru, který používáš a zkontroluj. Pokud ti titulky projdou tímto prográmkem a počet titulků, který program ukazuje je shodný se skutečným počtem titulků, je vše OK. Vypadá to složitě, ale ve skutečnosti je to minutka. Tak snad jesm pomohl.
uploader1.5.2012 9:19 tanicka.laz odpovědět

reakce na 493446


Po technické stránce se v tom nevyznám, prázdné titulky jsou tam z toho důvodu, že mažu citoslovce, které některým lidem vadily. Co s tím mám tedy dělat? Umazat i ten čas nad prázdným titulkem? Nerozhází to časování? Díky za odpověď.
1.5.2012 8:01 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji za titulky. Mám jen jednu velkou prosbu. Ve svých překladech ponecháváš pravidelně prázdné titulky. Vím, že PC to nevadí, ale jsou i tací, jako já, kdo sledují filmy na TV. Kdo má starý přehrávač stolní, tak titulky nepřehraje a v multimediálním centru se třeba 20x (podle počtu prázdných titulků) objevují pak časy a blbosti. Není ani problém v těch prázdných titulcích, ale v tom, že za ními vždy necháš jeden prázdný řádek navíc. Já si s tím poradím, musím provést korekci celých titulků řádek po řádku, ale někdo to třeba neudělá. Děkuji za pochopení :-D
uploader30.4.2012 20:37 tanicka.laz odpovědět

reakce na 493318


Určitě se toho někdo ujme, já časovat bohužel neumím.
30.4.2012 20:28 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
30.4.2012 20:28 nokra odpovědět
bez fotografie
bude precas na The.Finder.S01E11.HDTV.XviD-FQM :-)
30.4.2012 20:27 sabos1 odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
30.4.2012 20:19 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB




 


Zavřít reklamu