The Five S01E05 (2016)

The Five S01E05 Další název

The Five S01E05 1/5

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 6.6.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 259 Naposledy: 28.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 262 219 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro the.five.uk.s01e05.hdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby ani s nimi jinak nemanipulujte.
Další díl bude na začátku července.
IMDB.com

Titulky The Five S01E05 ke stažení

The Five S01E05 (CD 1) 262 219 000 B
Stáhnout v jednom archivu The Five S01E05
Ostatní díly TV seriálu The Five (sezóna 1)

Historie The Five S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Five S01E05

20.7.2016 20:26 arten odpovědět
bez fotografie
Ľudkovia odkiaľ to sťahujete? som v koncoch :-/
27.6.2016 15:47 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
26.6.2016 10:40 soha odpovědět
bez fotografie
ĎAKUJEM VEĽMI PEKNE !!!
26.6.2016 10:14 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Velka Vdaka
uploader24.6.2016 15:57 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 980488


Další díl bude na začátku července, viz. poznámka.
24.6.2016 13:16 For-ever odpovědět
bez fotografie
ahoj budes pokracovat?
17.6.2016 12:16 Martina312 odpovědět
bez fotografie
Díky!
13.6.2016 9:48 srm1951 odpovědět
bez fotografie
děkuji !!
10.6.2016 16:09 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
7.6.2016 13:28 ufonka odpovědět
bez fotografie
Bezva, moc děkuju.
6.6.2016 14:35 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.6.2016 14:11 For-ever odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
Pokud me zrak nesali, tak v rozpracovanych to mame zapsane oba dva. SK i CZ preklad. Nevim, co na to
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Jedina normalna odpoved čo som kedy dostal.
Zvyčajne nemusim hladat SK preklad preto ze viem ze to
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
Viz odpovedi ViDRY a kolegy;) S prekladama se obecne neflakam(e), zbytecne nezdrzujeme, nelelkujeme.
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
UniCorn překládá titulky od Sarinka.luc z SK do CZ, takže až budou SK, tak na stejnou verzi bude čes
verzi máš napsanou u SK překladu.
Na jakou verzi je vlastne preklad z odposlechu?
Jaky je stav prekladu
jak budes mit čas dej vedet
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!