The Flight Attendant S01E08 (2020)

The Flight Attendant S01E08 Další název

Letuška 1/8

Uložil
K4rm4d0n Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.12.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 13 Celkem: 1 622 Naposledy: 22.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HMAX.WEB-DL-NTG, WEB-CAKES, WEBRip-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: Jana Děžinská

Sedí např. na:
The.Flight.Attendant.S01E08.Arrivals.and.Departures.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTG
The.Flight.Attendant.S01E08.Arrivals.and.Departures.720p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTG
The.Flight.Attendant.S01E08.1080p.WEB.H264-CAKES
The.Flight.Attendant.S01E08.720p.WEB.H264-CAKES
The.Flight.Attendant.S01E08.WEBRip.x264-ION10


https://www.csfd.cz/film/844190-letuska/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Titulky The Flight Attendant S01E08 ke stažení

The Flight Attendant S01E08 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP The Flight Attendant S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Flight Attendant (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.12.2020 18:50, historii můžete zobrazit

Historie The Flight Attendant S01E08

18.12.2020 (CD1) K4rm4d0n  
18.12.2020 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE The Flight Attendant S01E08

4.1.2021 19:59 Afragola odpovědět
díky za celou sérii :-)
30.12.2020 21:46 p23a11s odpovědět
bez fotografie
diky
22.12.2020 16:07 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
21.12.2020 19:53 jarasll odpovědět
bez fotografie
díky
20.12.2020 18:33 Franci_Kafka odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii!!! :-)
20.12.2020 17:03 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
20.12.2020 1:36 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka za preklad celej série...
19.12.2020 11:30 Dannny34 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
19.12.2020 10:57 rejdick odpovědět
bez fotografie
Díky za celou řadu.
19.12.2020 8:21 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
19.12.2020 6:05 1cabik odpovědět
bez fotografie
ďakujem pekne
18.12.2020 20:29 rozmaryna23 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně.
18.12.2020 20:14 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
18.12.2020 20:09 titulek odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii !!!
18.12.2020 20:05 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
18.12.2020 20:02 Kukensius odpovědět
Díky za rychlé dodávání titulků po celou první řadu!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
není třeba titulků , dostupná WEB-DL verze je ve slovenštině
Žiaľ titulky stále nie sú...
Desade mám titulky boli v azbuke na ďalší výborný ruský film Devyatayev natočený podla skutočnej uda
Dlouho očekávaná mexická duchařina..... Poprosím o překlad
Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial je to na ulozt., angl. tit. nevím
Předpokládám, že vetšina z Vás má tuto origoš verzi bez debilních dabingů:
Podolskie.kursantyi.201
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.
Od slova do slova? Tak to by bol zlý dabing...
Podívá se na to někdo z překladatelů ?
Vo filme je to dva razy povedané tak to tam treba dať.Film som prekladal od slova do slova.Opičák pr
Neviem treba zkusiť,ale mali by sedieť.S tím jdi do řiti!
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z
Neviete niekto, preco titulky k tomuto nie su schvalene uz 2 dni? :(
Děkuji
Kouknul jsem na ně v texťáku a krom malých překlepů (např. hned na začátku 00:01:26,088 --> 00:01:28
Chclo by to filter kde by slo vybrat iba filmy. Zoznam bez serialov, ktore casto zaberu niekolko str
Tyhle titulky už dlouho čekají na schválení. Jsou špatné nebo nějaká chyba?
Cordelia 2019 - je např.na ulozt., jen 770 řádků, prosím :-)
Noooo, a co se z toho dá vyčíst?Ahoj. Jak to vypadá s překladem? :-)
Cursed Films 2020 - prosím, dokumentární seriál, kdyby se někomu chtělo. :-)