The Fluffy Movie: Unity Through Laughter (2014)

The Fluffy Movie: Unity Through Laughter Další název

 

Uložil
bez fotografie
Rammos44 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.4.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 989 Naposledy: 29.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 766 781 215 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the-fluffy-movie-unity-through-laughter.720p.BluRay.x264.YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o mé první titulky.

Pár poznámek k překladu některých narážek:
- V jedné části je v originále zmíněn nápoj Bloody Mary. V češtině jsem jej nahradil Medvědí krví, aby se trošku lépe zvýraznil vtip.
- V další části byl problém se slovíčkem Bat. Ano vím, znamená to netopýr nebo také pálka (třeba na baseball). Aby jsem dodržel dvojsmyslnost mezi těmito slovy, tak jsem to upravil na formu míčku. Doufám že Vám tyto menší změny vadit nebudou.

Užívejte film. :-)

IMDB.com

Titulky The Fluffy Movie: Unity Through Laughter ke stažení

The Fluffy Movie: Unity Through Laughter
1 766 781 215 B
Stáhnout v ZIP The Fluffy Movie: Unity Through Laughter

Historie The Fluffy Movie: Unity Through Laughter

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Fluffy Movie: Unity Through Laughter

19.2.2016 20:46 requs odpovědět
Dík ;-)
5.12.2015 19:13 Alex.0 odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
29.5.2015 22:43 locki odpovědět
bez fotografie
supeeeeeer jsi bůh :-D
25.4.2015 10:58 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky, na verzi ....720p.BluRay.x264.YIFY pasuje.
21.4.2015 15:45 memovitch odpovědět
bez fotografie
dakujem
11.4.2015 19:15 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
10.4.2015 22:23 12001200 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji ukrutně
10.4.2015 22:01 Anakunda3 odpovědět
bez fotografie
To nebude pasovat na extended?
10.4.2015 20:48 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Skvělé. Díky. :-)
10.4.2015 14:17 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…