The Following S03E03 (2013)

The Following S03E03 Další název

Stoupenci zla S03E03 3/3

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.3.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 301 Naposledy: 18.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 692 018 424 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Following.S03E03.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: zuzana.mrak a Marysons
Korekce: Miki226
Přečas: badboy.majkl

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky The Following S03E03 ke stažení

The Following S03E03 (CD 1) 1 692 018 424 B
Stáhnout v ZIP The Following S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Following (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Following S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Following S03E03

6.5.2015 14:06 kiteu2 odpovědět
bez fotografie
diky za čas a námahu
23.3.2015 20:19 borhy odpovědět
bez fotografie
děkuji
23.3.2015 20:04 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, chci moc poděkovat autorovi titulků. Je to rychlé, přesné, super práce! Jen tak dál, nevím co
Super! Díky!Také prosím o překlad. DíkyAko to zatial vypadá? Dnes? Zajtra? :)Super, díky moc.
Třeba tady
https://www.titulky.com/?related=2459F00000&Fulltext=No+Time+to+Die
je to tak:-)
Jo asi po rozkliknutí "Nejnovější titulky"
A kde najdu tyhle vytučněné titulky? Já to nějak nevidím.
Za to z tebe ta inteligence přímo čiší. No nic.
Vzhledem k tomu, že za "Daiteiden no yoru ni" není nabízen žádný hlas ( https://www.titulky.com/poza
To mi je tak nějak jasné už nějakou dobu, ale zvýrazní se ten název počtem aktivních žádostí o překl
Byl by prosím někdo ochotný a přeložil tenhle film?
Tady totiž každý vysvětlujete něco jiného...
Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní
Ano, je to tak. Zvýraznění titulků je u těch, co nahráli překladatelé s automatickým schvalováním. M
To mi je jasný.:-) Tak možná ten oříšek někdo rozlouskne.:-)
Ona Lilianka to myslí ironicky.OK, tak já se klidím.Anglicke titulky z WEB-DL rls. od TEPES.
Protože jsou hotové titulky jen na ten jeden díl.
Ona? ta se nikdy neplete!!!!
Myslím, že se pleteš. Tohle mají tuším uživatele, kteří mají okamžité zveřejnění bez kontrol.
a proč jsou vytučněné jen 1 titulky třeba z 10? Znamená to, že v požadavcích měl někdo konrétně 1 ur
To znamená, že je mají uživatelé zapsané ve svých požadavcích.
Ještě další zbývá :-)
Dobře a budu se tešit :-)...Budu čekat a doufám,že bude brzy :-)
Ahoj, nejspíš hloupý dotaz, ale proč mají některé titulky vytučněný název? Znamená to, že jsou nejle
Poslední díl mám přeložený, už jen korekce :)
Na tehle dokument s titulky se těším víc než na Vánoce!
Dalo by se to někde sehnat v orig. verzi? Díky za ifo.


 


Zavřít reklamu