The Fosters S01E08 (2013)

The Fosters S01E08 Další název

  1/8

Uložil
Nakiii Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.7.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 848 Naposledy: 30.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 327 017 836 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-EVOLVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: fandapcd & Matuush
Korekce: fandapcd

www.edna.cz
www.serialzone.cz

Jmenuji se Gretchen, Lenina ex, a trochu u vás rozvířím vody - pokud to tedy nestihne dřív Jesus..
IMDB.com

Titulky The Fosters S01E08 ke stažení

The Fosters S01E08
327 017 836 B
Stáhnout v ZIP The Fosters S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Fosters (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Fosters S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Fosters S01E08

3.8.2013 0:39 fandapcd odpovědět
bez fotografie
Titulky jsou na našich stránkách ihned, jakmile je máme přeložené :-))
uploader1.8.2013 13:02 Nakiii odpovědět

reakce na 648542


jsem líná všude okamžitě uploadovat titulky, tak pokud je chcete mít dřív, navštivte ednu nebo sz, tam jsou vždy do druhého dne od vysílání ;-)
1.8.2013 8:01 Rea_z1982 odpovědět

reakce na 647785


Zdravím, tahle info nepomůže. Překladatelé nemají stažené všechny možné verze. Musíš napsat přesně od kterého titulku je to třeba posunout, jinak je to bezpředmětný.
30.7.2013 19:56 krumpac11 odpovědět
bez fotografie
ahoj jak to vypadá s překladem 9 dílu??
27.7.2013 22:39 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuji, na 720p verzi je to treba nekde okolo 31. minuty posunout o 0,7s zpatky, pak uz je to az do konce OK.
27.7.2013 22:11 Rea_z1982 odpovědět
Děkuji!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
CZ/SK titulky i CZ/SK dabing je na VOD, takže stačí jen počkat.
The.Devil.Wears.Prada.2.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo nie su tam ceske
The.Devil.Wears.Prada.2.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Dikes ZA preklad
Dělá někdo na českých titulkách? Kvalita videa je už parádní.
:D
Jop, to bude jazykovou bariérou. Nebo vedrem, už jsem si přesedla. ;-)
Skús si to prečítať ešte raz, mal som na mysli vynášanie z anime webu.
Je mozne niekde najst (torrent) na prvu cast?The Cure 2026 1080p WEB H264-OUTPOST31Oooo, děkuji :-)
Nejak nechapu, ze nekomu vadi, ze se na server s titulky nahravaji titulky...
To jsi nějak špatně pochopil. Tady jde o nahrávání titulků sem, aniž by se někdo jejich (stále aktiv
Videné - vo filme je v závere aj trochu politiky... (neni to len rúbanica).
Díky moc za překlad, posílám hlas.
Tohle asi moc textů mít nebude. Tam si moc povídat nebudou. Tam se to bude valit hlava nehlava od za
Nenájdeš tu moc tituliek na anime. Fanúšikovia majú vlastný web, pokiaľ viem sa tuná doteraz rešpekt
VoD 21.07.2026Věřím,že o překlad bude velký zájem
Souhlas, kdybych sem nenahrávala, tak by mi taky vadilo, že to někdo dělá za mě a beze mě.
Opakované vkládání stejného příspěvku, který je v rozporu s pravidly, bude nadále mazáno.
Máte pravdu. Existuje způsob, jak obejít blokování VPN na Titulky.com. Neustále se tam zobrazuje hlá
Vidím, že je tady už skoro úplně zakázané něco napsat.
Jsem překvapený, že jsem napsal slušnou prosbu, a admin mi ji dvakrát smazal. Vidím, že tam není svo
Fuze.2025.1080p.WEB.h264-GRACE. Díky.
Prosím, nespamuj tu pofidernými verziami. Ide totiž o AI enhanced TS/CAMRip od Rusov.
Ano, je to pravděpodobné, že to bude už na konci července.
Potom ako to v kine vybuchne nepochybujem o tom, že to bude o dosť skôr.
Škoda, že to nebolo v kine, ale o to viac ma táto správa potešila.
Backrooms.2026.1080p.VOSTFR.HDSCR.x264-FS


 


Zavřít reklamu