The Fosters S04E11 (2013)

The Fosters S04E11 Další název

Insult to Injury 4/11

Uložil
MakUlliNka Hodnocení uloženo: 3.2.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 229 Naposledy: 10.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 111 914 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Fosters.S04E11.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přinášíme vám titulky k 11. dílu po delší pauze. Překlad jsme měly nastarosti já a MagicBrownie a o korekturu se nám postarala cricket277. Přejeme příjemnou zábavu a po zhlédnutí se přijďte podívat na náš fanweb edna.cz/the-fosters
:-)
IMDB.com

Titulky The Fosters S04E11 ke stažení

The Fosters S04E11 (CD 1) 367 111 914 B
Stáhnout v jednom archivu The Fosters S04E11
Ostatní díly TV seriálu The Fosters (sezóna 4)

Historie The Fosters S04E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Fosters S04E11

3.2.2017 20:23 elux Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super díky...
3.2.2017 15:17 martasczech odpovědět
bez fotografie
díky
3.2.2017 15:05 Anett18 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
3.2.2017 15:04 AdiikHr odpovědět
bez fotografie
Děkuji
3.2.2017 14:19 zuzana.mrak odpovědět
juuuuu díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moja poklona...
zdravim..super ze sa toho niekto ujal.. vyborne!!!! vopred dakujem
Já jsem se konečně tím začal zabývat, tak se budu příště soustředit na správný originál (což můžu i
Ahoj. SRT umí jen barvu písma, kurzivu, tučné a podtržené (a ani to TV nemusí umět...). SUB bude pře
Prosím o překlad filmu.Děkuji.Nice-Tatér-torture666
Ještě koukám, že celou 4. řadu mám v MKV. Takže vlastně převádíš verze, které už někdo jednou převed
Je možné, že jde o důsledek toho převodu. Podíval bych se, jestli sedí počet snímků za vteřinu.
Ještě něco (číslo účtu jsem našel) - mám verzi Madam.Secretary.HDTV.x264-LOL.mp4, převádím na avi s
Děkuju za Madam secretary. A těšíme se na druhou polovinu S04. Jdu zjistit, jak se stát donorem.
Rad by som sa opytal ako sa da priamo v subore nastavit pozadie titulkov. A ci sa to vobec da. Nemys
Tak to je bezva, budu se těšit na kvalitní titulky.
Přestanou. Zítra první díl.take bych moc a moc prosilDíky za překladDakujem.Prosim na kolenach(bolia).
Je to naozaj krásny dokument, vynasnažím sa dodržať termín.
Děkuji, že to překládáš.
Alex Honnold je vyznavačem volného, sportovního lezení a patří k naprosté špičce v tomto sportovním
novy trailer https://youtu.be/foRgb34JXwADakujem.Diki
Díky, že na tom pracuješ. Už se hrozně těším :)
Instant.Family.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM] :)
Díky za podporu, zítra večer bude hotovo. :)
Díky moc,zdravím s příslibem hlasu...superDěkuji,rádi si počkáme!
Poprosim o preklad do SK alebo CZ. Vyzera to na dobre sci-fi. Dakujem dopredu