The Frozen Ground (2013)

The Frozen Ground Další název

 

Uložil
.Bac. Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.9.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 310 Naposledy: 9.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 513 777 245 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro LIMITED.BDRip.X264-GECKOS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků.

Pokud by na nějaký rls nesedělo, tak přečasuji.
Případné nepřesnosti v překladu pište do komentářů.

Snad se vám budou titulky líbit.
IMDB.com

Titulky The Frozen Ground ke stažení

The Frozen Ground
513 777 245 B
Stáhnout v ZIP The Frozen Ground
titulky byly aktualizovány, naposled 22.9.2013 1:58, historii můžete zobrazit

Historie The Frozen Ground

22.9.2013 (CD1) .Bac. Oprava časování
20.9.2013 (CD1) .Bac.  
19.9.2013 (CD1) .Bac. Původní verze

RECENZE The Frozen Ground

31.3.2020 23:19 peknypotkan Prémiový uživatel odpovědět
Sedí aj na Frozen.Ground.2013.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
1.2.2015 19:37 rassitlin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
10.11.2013 15:40 kožis odpovědět
bez fotografie
Děkuji MOC !
20.10.2013 1:14 ryp_michal odpovědět
bez fotografie
dikes sedi na The.Frozen.Ground.2013.720p.BluRay.x264.YIFY
14.10.2013 21:37 Foton odpovědět
bez fotografie
diky moc
3.10.2013 22:40 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Sedí perfektně i na The.fozen.Ground.Bdrip.xvid-Kings.
25.9.2013 21:14 yasenka odpovědět
bez fotografie
diky moc :-D
25.9.2013 14:49 msolc odpovědět
bez fotografie
Díky moc!! Vážím si Tvého času s tím stráveného.
uploader23.9.2013 23:24 .Bac. odpovědět

reakce na 665479


Je to chyba u vas, resi se to taky na foru, tak se tam podivejte. Titulky, co jsou zde, jsou ulozeny jak v UTF-8 tak ve Windows1250 a oboji u me funguje...
23.9.2013 23:15 fantofass odpovědět
bez fotografie

reakce na 664654


ja mam ten isty problem
23.9.2013 21:16 pupinkov odpovědět
bez fotografie
Pasujú aj do The.Frozen.Ground.2013.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
23.9.2013 18:49 crazyxx Prémiový uživatel odpovědět
díky :-)
23.9.2013 10:06 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader22.9.2013 1:58 .Bac. odpovědět

reakce na 664944


Opraveno :-)
22.9.2013 0:57 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 664939


Ale úplně jsem zapomněl....řádek 113 !!!
Uprav si tam čas trvání. Máš tam nastaveno -0,002 s
Je tam dost dlouhý text a ten další hned navazuje, takže bych nastavil délku trvání na 5 s ;-)
22.9.2013 0:41 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky. Sedí i na:
The.Frozen.Ground.2013.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.5.1.x264-PublicHD
21.9.2013 18:01 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
uploader20.9.2013 20:45 .Bac. odpovědět

reakce na 664676


Ulozilo se mi to v jinem kodovani nez UTF-8, nahral jsem uz verzi s opravenym kodovanim, omlouvam se, nevsiml jsem si.
20.9.2013 20:40 julolulo odpovědět
bez fotografie

reakce na 664654


Odporúčam titulky (srt) otvoriť v textovom editore a uložiť ako kódovatie UTF-8, pôvodne sú v ANSI.
uploader20.9.2013 19:20 .Bac. odpovědět

reakce na 664654


V kódování - ale mě jde vše ok, takže chyba musí být u tebe.
20.9.2013 19:14 niakara odpovědět
bez fotografie
Mám prosbu, může mi někdo poradit? Veškeré titulky které odsud stáhnu se mi zobrazují že špatnou českou diakritikou. V čem je problém ?
20.9.2013 18:44 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky super
20.9.2013 17:46 anakyn33 odpovědět
díky
20.9.2013 14:44 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
20.9.2013 14:21 TheTrueSkywalker odpovědět
Sedí na: The.Frozen.Ground.2013.720p.BluRay.x264.YIFY
Vďaka!
19.9.2013 23:13 berusak Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p