The Fugitive (1993)

The Fugitive Další název

Uprchlík

Uložil
bez fotografie
dragon-_- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.11.2007 rok: 1993
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 822 Naposledy: 31.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 499 922 760 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Fugitive.1993.720p.BluRay.x264-ESiR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z CZ DVD na ESiR rls
Uz jsem je udelal pred delsi dobou, ale nahodil jen na HDBits.
Vzpominate na to, jak na CZ DVD byly v titulcich vynechany pismena? A jak ve vsech ripech taky chybely? No, tak ja jsem si ten film asi pred 2 mesicema vecer pustil a pri sledovani jsem na notebooku do titulku ty chybejici pismena doplnil. Have fun :-)
IMDB.com

Titulky The Fugitive ke stažení

The Fugitive
8 499 922 760 B
Stáhnout v ZIP The Fugitive

Historie The Fugitive

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Fugitive

3.10.2025 20:29 mino8787 odpovědět
bez fotografie
Prečas na 4K The Fugitive.1993.CZ.2160p.DV.BDRemux.kom

příloha The Fugitive.1993.CZ.2160p.DV.BDRemux.kom (1).srt
16.12.2012 18:08 spachal odpovědět
bez fotografie
Sedi na THE_FUGITIVE-BRMOVIE.mp4 (1 780 351 285 bajtů), dik! :]
31.5.2012 22:56 werkav odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na The.Fugitive.1993.BRRip.x264-souNReAL
1.4.2010 17:06 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Sedí fajn i na The Fugitive 1993 BRRip 720p H264-3Li
24.1.2009 19:31 genocyde Prémiový uživatel odpovědět
sedi i na The.Fugitive.1993.1080p.BluRay.x264-iNTERNALHD
15.3.2008 22:57 properbitch odpovědět
bez fotografie
tech pismen tam jeste dost chybi:

<i>Snězte to, ne to vychladne.</i>
uploader16.11.2007 12:41 dragon-_- odpovědět
bez fotografie

reakce na 61033


Jo to nevim, uz je to hooodne starej release. Na HDBits je ale porad ;-).
16.11.2007 11:19 mydlo odpovědět
bez fotografie
jajks, doufám, že ten film někdo hodí na bit-hdtv, tohle chci...a ještě od ESiRa :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.