The Gambler (2014)

The Gambler Další název

 

Uložil
westside Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.3.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 212 Naposledy: 22.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The Gambler 2014 1080p BluRay DTS x264-SPARKS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje, sedí na všechny ripy z Blu-ray.
IMDB.com

Titulky The Gambler ke stažení

The Gambler
Stáhnout v ZIP The Gambler

Historie The Gambler

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Gambler

21.7.2015 21:48 pepesvk odpovědět
bez fotografie
Super dik
11.7.2015 21:22 tutanchamon odpovědět
bez fotografie
diki
28.6.2015 12:15 wolf72 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!!!
18.4.2015 23:05 tomino1984 odpovědět
bez fotografie
diky
2.4.2015 13:01 VIAp odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky za titulky.
1.4.2015 11:18 lubos93 odpovědět
bez fotografie
dakujem za title
31.3.2015 15:15 sima23 odpovědět
díky :-) The.Gambler.2014.720p.BluRay.x264.YIFY
31.3.2015 11:25 mata33 odpovědět
bez fotografie
diky moc! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji


 


Zavřít reklamu