The Glades S01E08 (2010)

The Glades S01E08 Další název

Marriage Is Murder 1/8

Uložil
Miki226 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.9.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 547 Naposledy: 5.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 457 506 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Glades.S01E08.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další případ Jima Longwortha, kde se tentokrát řeší hlavně manželství a partnerské vztahy. Překlad mám na svědomí já, za korekci můžeme poděkovat Malkivianovi, který opět odvedl super práci. Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky The Glades S01E08 ke stažení

The Glades S01E08
367 457 506 B
Stáhnout v ZIP The Glades S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Glades (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Glades S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Glades S01E08

3.10.2010 11:59 fabe odpovědět
bez fotografie
Dik za tieto titulky moc sa tesim na dalsie
A uz sa nemozem dockat dalsich
29.9.2010 17:22 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc a moc ti děkujeme :-) :-).
uploader28.9.2010 20:43 Miki226 Prémiový uživatel odpovědět
dracek308: Budou, budou. Jen jsem byla pár dní pryč a neměla jsem čas překládat, ale budu se snažit, aby byly co nejdřív :-)
28.9.2010 15:27 dracek308 odpovědět
bez fotografie
budou další?prosím,prosím
25.9.2010 7:56 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dobrý seriál. Moc děkuji :-)
22.9.2010 18:33 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
22.9.2010 9:41 Vaxad odpovědět
bez fotografie
a chyba u mne, omlouvam se a jeste jednou diky
22.9.2010 9:41 Vaxad odpovědět
bez fotografie
no ja sice taky dekuji, nicmene me ty title nejdou
22.9.2010 8:56 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
22.9.2010 8:32 dracek308 odpovědět
bez fotografie
díky!!díky!!díky!! :-)
22.9.2010 7:38 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Moc díky vždy netrpělivě čekám.
22.9.2010 5:41 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?


 


Zavřít reklamu