The Good Wife S07E01 (2009)

The Good Wife S07E01 Další název

Dobrá manželka 7/1

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.10.2015 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 49 Naposledy: 1.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 781 842 811 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: catwoman
Korekce: xtomas252 & Nevada

Nahrávám poslední titulky. Myslel jsem, že letos spojíme s Nevadou síly s catwoman a že nám překládání půjde spolu lépe a rychleji, ale stihnout překlad, úpravu překladu a korekci ve fantasmagorním ultimátu do úterního večera se prostě nedá, proto s překladem končíme. Díky několika málo vděčným lidem, kteří byli trpěliví ve chvílích, kdy jim nic jiného nezbývalo, a opravdu mě mrzí, že takhle s překladem končíme, ale bohužel už v tom nevidím moc velký smysl.

Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky The Good Wife S07E01 ke stažení

The Good Wife S07E01
1 781 842 811 B
Stáhnout v ZIP The Good Wife S07E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Good Wife (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Good Wife S07E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Wife S07E01

uploader24.4.2018 10:33 xtomas252 odpovědět

reakce na 1153316


Zdravím, možná bych i rád, ale z časových důvodů to prostě nejde. A nejspíš skončili není to samé, jako že skončili doopravdy. Třeba jen momentálně nestíhají, to se stát může.
23.4.2018 20:58 library007 odpovědět
bez fotografie
Zdravím, nechystáte se k překladu 2. série The Good Fight? Na Edně nejpíše s překladem po čtvrté epizodě skončili. Díky za odpověď.
12.10.2015 22:17 Nevada_noir odpovědět

reakce na 902137


"Nahrávám poslední titulky.
...
že takhle s překladem končíme"

Bohužel.
12.10.2015 9:43 zena52 odpovědět
bez fotografie
díky. četla jsem poznámku, škoda. tuhle sérii ještě dokončíte? určitě by bylo plno lidí, kteří by to uvítali.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
addic7ed.com je fajn.Super a díky moc. Tohle jsem nevěděl.
Wrexham je vždy nejdřív přidaný v UK a Irsku, kde jsou první dva díly již s CZ/SK titulky. Stačí kdy
D+ mám, ale 3. sezóna tam není. Nebo? Díky.
Titulky jsou na Disney+.
Vychází 3. sezóna. Bude prosím někdo překládat? Díky
tak som vytvoril pod nazvom "titulkyczsk" ak by chcel niekto pokecat
nebolo by odveci
prosím, nedělej tady reklamu té žumpa stránce s upravenými strojovými překlady, které nikdo za stroj
díky
pointa je v tom, ze pri velkom open-source projekte je to proste velmi nepravdepodobne ze by zavreli
Zavřít krám může jakákoliv stránka.
A Opensubtitles je ta největší žumpa plná translátorů.
Ak by bol zaujem, tak mozem vytvorit Telegram skupiny na volny pokec o titulkach, filmoch, torrentoc
ak to nie je slobodna a otvorena (open-source) platforma, tak asi nema vyznam tam titulky uploadovat
Bohužial:-(
Thank you all for a great journey.
Wonder what to watch next, try watchpedia.com a ful
to vazne zrusily ?subdl.comopensubtitles.org
Je nejaká slušná náhrada za zrušený web subscene.com? dík
?????Vďaka, teším sa!
Děkuji ti za odpověď. V roce 1975 natočili Britové v Čechách jinou verzi atentátu na Heydricha OPERA
Je to německý film. Angličtina je sice světový jazyk,ale ne každý zahraniční film má anglické titulk
Velká škoda, že k tomuto snímku nejsou anglické titulky, jeden překladatel projevil zájem to přeloži
Děkuji za zájem to přeložit a rovněž díky za Belgii.
Žiadna dráma sa nekoná. Len som chcel poukázať na to, že na torrentoch, kde sa full hd verzia od BYN
Vždyt to je fuk ne tak nechápu proč z toho takový drámo když to je ten samej film XD
Nebylo na tebe:-)
Přesně tak. Běžná věc. A release může být dost zpackaný. Na to bych vůbec nekoukal.
S05E01 - konečne sa posúvame ďalej. Ďakujem.


 


Zavřít reklamu