The Good, the Bad and the Ugly (1966)

The Good, the Bad and the Ugly Další název

Dobrý, zlý a ošklivý

Uložil
bez fotografie
tomas-Titulky.com Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.7.2008 rok: 1966
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 024 Naposledy: 4.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 954 624 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Good The Bad And The Ugly Extended 1966 XviD - WunSeeDee Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dal jsem dohromady všechny tři dostupné verze pro extended verzi (2:58), snad se mi podařilo vymýtit syntaktické a faktické nesmysly, které se tam vyskytly. Bohužel tam určitě zůstaly některé nesrovnalosti překladatelské, neboť jsem angličtinář sotva průměrný, ale musel jsem se do toho pustit, neb je to film pro mne "srdcovka" a ve všech ostatních verzích byly lapsy, které mne dráždily. Pokud někdo bude mít návrhy lepšího znění, přivítám je. tomas.absolon@post.cz
IMDB.com

Titulky The Good, the Bad and the Ugly ke stažení

The Good, the Bad and the Ugly
735 954 624 B
Stáhnout v ZIP The Good, the Bad and the Ugly

Historie The Good, the Bad and the Ugly

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good, the Bad and the Ugly

9.7.2013 0:36 shebi odpovědět
bez fotografie
díky :-)
9.10.2011 18:25 dlhator odpovědět
bez fotografie
ďakujem
19.3.2011 18:43 Symciatko odpovědět
bez fotografie
ďakujem
17.9.2009 8:18 wasa37 odpovědět
bez fotografie
tohle je speciální edice a tá má 179 minut ...broučku
17.9.2009 8:17 wasa37 odpovědět
bez fotografie
http://www.csfd.cz/film/5910-hodny-zly-a-osklivy-buono-il-brutto-il-cattivo-il/?text=130316 možná že tady... :-DD ty chytráku

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám
prida niekto titulky prosim? uz by mali byt dostupne na AMZN
Avatar mě přestal bavit po druhým dílu, na třetí se kouknu, až nebudu mít co sledovat... takže asi n
Nevite nekdo kdy ma vyjit 3D Bluray ???