The Good the Bad and the Ugly (1966)

The Good the Bad and the Ugly Další název

Hodný, zlý a ošklivý

UložilAnonymní uživateluloženo: 6.8.2006 rok: 1966
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 717 Naposledy: 16.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 483 616 256 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
pro jednosouborovou verzi The Good, the Bad, and the Ugly (Clint Eastwood) [XviD]
velikost: 1,38 GB
torrent: http://www.torrentspy.com/torrent/188623/The_Good_the_Bad_and_the_Ugly_Clint_Eastwood_XviD
hash: 1b1207aa6e9d05feb335796493d48aa60bf04fe7
IMDB.com

Titulky The Good the Bad and the Ugly ke stažení

The Good the Bad and the Ugly
1 483 616 256 B
Stáhnout v ZIP The Good the Bad and the Ugly

Historie The Good the Bad and the Ugly

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good the Bad and the Ugly

10.2.2010 18:33 janko66666 odpovědět
bez fotografie
Mam nejaku verziu 1,47Gb a vobec mi tieto nesedia. Neviete mi poradit ako to precasovat?
30.9.2007 10:06 štefy odpovědět
bez fotografie
Díkes za title. To sou přesně ty, které potřebuju :-)
6.8.2006 16:51 Bunny444 odpovědět
bez fotografie
...ahoooj...mohol by si mi poradit,hladam subor na vytvaranie tituliek....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b
Rumors boli teda správne.Přesně tak.
Tak sry, pozeram, toto uz bol tiez vystup cez ten program, vsak?
OK, tak tu je vystup cez program. Tak som zvedavy, ci bude pouzitelne. Ak ano, mozem to pomocou neho
24.3. v USA, ale vidím, že ve Francii vychází DVD 17.2., takže tam jde dřív
VOD je momentálně stanoveno na 24.3.Vie niekto (ne)potvrdiť dátum VoD 17.02.?