The Grim Reaper (1962)

The Grim Reaper Další název

Smrt kmotříčka (La Commare Secca)

Uložil
bez fotografie
fanous21 Hodnocení uloženo: 22.10.2020 rok: 1962
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 12 Naposledy: 9.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 430 854 321 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Smrt kmotřička _ La Commare secca _ The Grim Reaper 1962, ITA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přepis z překladu verze, která dříve běžela na ČT2.
Sedí na uvedenou verzi dostupnou na "úložišti" a také na ofi dvd od Criterion, tedy na verze o délce 1:33:12
IMDB.com

Titulky The Grim Reaper ke stažení

The Grim Reaper (CD 1) 1 430 854 321 B
Stáhnout v jednom archivu The Grim Reaper

Historie The Grim Reaper

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Grim Reaper

26.10.2020 12:36 arie odpovědět
bez fotografie
A teraz by sa hodili titulky na jeho druhý film, Prima della rivoluzione, dostupný tiež na úložisku. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)

Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)
Len drobnosť: nemáš vyplnený jazyk pripravovaných titulkov.
předem díky