The Guard (2011)

The Guard Další název

Pomáhat a chránit

Uložil
jives Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.1.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 715 Naposledy: 20.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 739 446 025 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Guard.LIMITED.DVDRip.XviD-DoNE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
by dragon-_- (z ** **)

Sedí na
The Guard 2011 BRRip 720p x264 AAC - KiNGDOM
The Guard 2011 720p BRRip [A Release-Lounge H264]
The.Guard.LiMiTED.1080p.BluRay.x264-iNFAMOUS
The.Guard.LIMITED.DVDRip.XviD-DoNE
The.Guard.2011.Swesub.DvdRip.Xvid-little_devil
The.Guard.2011.1080p.MKV.X264.AC3.DTS.Eng.NL.Subs
The.Guard.720p.Bluray.x264-iNFAMOUS

Příjemnou zábavu
http://www.csfd.cz/film/272160-pomahat-a-chranit/
IMDB.com

Titulky The Guard ke stažení

The Guard
739 446 025 B
Stáhnout v ZIP The Guard

Historie The Guard

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Guard

15.4.2019 20:18 rikitavi odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky moc
31.10.2013 9:41 jarekz odpovědět
bez fotografie
Díky!
25.2.2012 9:38 yabijack odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
12.2.2012 21:39 crom69 odpovědět
bez fotografie
sedí skvěle, díky
1.2.2012 22:32 KillingJoke odpovědět
bez fotografie
Dík!
28.1.2012 15:17 linsuc odpovědět
bez fotografie
Díky:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám