The Guard from Underground (1992)

The Guard from Underground Další název

Jigoku no keibiin

Uložil
HanzoBureshi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.2.2025 rok: 1992
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 26 Naposledy: 16.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Guard.from.Underground.1992.1080p.BluRay.x264-YUKI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kijoši Kurosawa představuje snímek, ve kterém Akiko Narušimová nastupuje do nové firmy, do které zároveň nastupuje i nový člen ochranky. Od té doby se začínají ztrácet lidé, a později všem dojde, že v budově firmy je sériový vrah.

Vysvětlivky: HR - Oddělení lidských zdrojů

Překlad pro verzi:
The.Guard.from.Underground.1992.1080p.BluRay.x264-YUKI

Mělo by sedět i na:
The.Guard.From.Underground.1992.1080p.BluRay.x264-RUSTED
the.guard.from.underground.1992.bluray.1080p.bluray.x264.aac-_yts.mx

Moje ČSFD: HanzoBureshi

Můj překladatelský web - https://sites.google.com/view/hanzobureshi

Přečasování na jiné verze udělám sám. Titulky na jiné servery nenahrávejte, a už vůbec do nich nezasahujte. Pokud narazíte na něco nejasného, tak mi to můžete napsat, a já se o to postarám.

Přeji příjemné sledování! :-D
IMDB.com

Trailer The Guard from Underground

Titulky The Guard from Underground ke stažení

The Guard from Underground
Stáhnout v ZIP The Guard from Underground

Historie The Guard from Underground

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Guard from Underground

uploader18.9.2025 12:04 HanzoBureshi odpovědět

reakce na 1648123


Díky, píšu si.
18.9.2025 11:14 DavidKruz odpovědět
The.Guard.From.Underground.1992.1080p.BluRay.x264-RUSTED
9.3.2025 17:59 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
19.2.2025 17:49 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Také velice děkuji → pecka! =)
uploader16.2.2025 21:11 HanzoBureshi odpovědět

reakce na 1626640


Rád jsem udělal radost.
15.2.2025 15:17 raimi odpovědět
Naprostá bomba. Děkuju moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky