The Guilt Trip (2012)

The Guilt Trip Další název

Výlet s mámou

Uložil
retkvi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.4.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 557 Naposledy: 1.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 248 384 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Guilt.Trip.2012.BDRip.XviD-SPARKS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Príbeh je o vynálezcovi(Seth Rogen), ktorý sa spoločne so svojou matkou (Barbra Streisand) vydáva na cestu po štátoch predávať svoj netoxický čistiaci prostriedok, ktorý vyvýjal posladnývh 5 rokov.
Je to také nie celkom typické roadmovie s vtipnými chvíľkami.

Preklad je na verziu od sparks a malo by to sedieť aj na tieto verzie:
The.Guilt.Trip.2012.720p.BluRay.x264-SPARKS
The.Guilt.Trip.2012.1080p.BluRay.x264-SPARKS
The.Guilt.Trip.2012.BDRip.XviD-SPARKS
The.Guilt.Trip.2012.720p.BRRiP.XViD.AC3-LEGi0N
The.Guilt.Trip.2012.BRRip.XviD.AC3-SANTi
The.Guilt.Trip.2012.BRRip.XViD-juggs
The.Guilt.Trip.2012.720p.BluRay.x264-PublicHD
The.Guilt.Trip.2012.1080p.BluRay.x264-PublicHD
The.Guilt.Trip.2012.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
The.Guilt.Trip.2012.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD

Ide o môj upload, tak nekopírujte a prípadné chyby píšte do komentov, prajem príjemné sledovanie... ;-)
IMDB.com

Titulky The Guilt Trip ke stažení

The Guilt Trip
735 248 384 B
Stáhnout v ZIP The Guilt Trip
titulky byly aktualizovány, naposled 3.11.2013 12:24, historii můžete zobrazit

Historie The Guilt Trip

3.11.2013 (CD1) retkvi Trochu neskoro ale predsa.
Opravená gramatika, opravené my-mi a rôzne preklepy.
24.4.2013 (CD1) retkvi Nová veria opravená o pár chyb
23.4.2013 (CD1) retkvi Původní verze

RECENZE The Guilt Trip

5.6.2013 22:38 niko78 odpovědět
bez fotografie
dakujem
28.5.2013 18:41 arsifins odpovědět
bez fotografie
Dík,sedí aj na The.Guilt.Trip.2012.480p.BRRip.XviD.AC3-PTpOWeR
25.5.2013 13:17 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
děkuju moc za titulky
12.5.2013 21:32 Loooki odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titulky, moja lenivosť vyhrala, ale moje oči pálili ako píše koment vyššie, viac čítať!
Hlavne potreba zapamätať si:
mi-mne samemu j.č.
my-mn.č.
30.4.2013 20:58 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
28.4.2013 11:03 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
uploader27.4.2013 17:43 retkvi odpovědět

reakce na 618857


Nechcel by som to spotvoriť lebo neovládam cz gramatiku, nehovoriac o tej Slovenskej keď tu tak čítam, takže nie.
Ak by si to niekto chcel preložiť do cz kludne môže...
27.4.2013 12:32 albot odpovědět
bez fotografie
Bylo by možno přeložit do CZ? Díky...
26.4.2013 21:01 oldschool15 odpovědět
bez fotografie
deks :-)
uploader24.4.2013 1:19 retkvi odpovědět

reakce na 617841


No chyba bola asi v tom, že som ich pozeral len v programe na prečas teda nie originál s filmom na celú obrazovku.Tiež som si to včera spustil a začali sa objavovať dĺžne namiesto mekčeňov no a v strede filmu je tam zamenený mužský rod so ženským, takže by to trebalo doladiť.
No s tou kontrolou je to dobrý nápad len neviem, kto by sa na to podujal...
24.4.2013 0:53 krumpac11 odpovědět
bez fotografie
chyby bych neřešil spíše děj filmu-úplná nuda
23.4.2013 22:59 kundarit odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky, máš tam ale veľmi veľa chýb, najmä pravopisných - dĺžne, mäkčene, i/y, s/z, spodobovanie ... slová typu: výsť (vyjsť), niaký (píše sa nejaký - slovo sa tam nachádza veľakrát, s rôznymi príponami) a mnoho, mnoho ďalších. V slovenčine je spisovne : Keď som mal 8 (rokov), nie : Keď mi bolo 8. Keďže v texte sa vyskytuje chyba asi v každej 3-5 vete, trvalo by mi dlho kým by som ich sem vypísal a nemal by som na to čas. Bolo by dobré s niekým sa dohodnúť, aby po tebe kontroloval a opravoval titulky. A možno by ti pomohlo keby si viac čítal, alebo čo, aby si si zlepšil znalosť jazyka a pravopisu. Nemyslím to v zlom, len som chcel pomôcť. Ďakujem
23.4.2013 20:03 Brumko1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
23.4.2013 19:48 Matros20 odpovědět
bez fotografie
Díky
23.4.2013 18:02 aiqau odpovědět
bez fotografie
mockrat dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Titulky na 1st 4 episody od [NOOBDL]Радар.S01E01.2160p.WEB-DL.x265. Jsou vždy obsaženy v kontejnerec
Aha, jasné.
Odpovídal jsem samozřejmě na to CZ audio, akorát jsem omylem dal reply dmin1980 místo OldCarovi.
Takže "English DDP Dolby Atmos 5.1 768 kb/s" je len fake enkód?
Gale.Yellow.Brick.Road.2026.1080p.CHIL.WEB-DL.AAC2.0-MediaHoarderz
audio je z kinoripuaudio je z kina
Film s titulky vyšel, není to nic divného...
To znamená, že to budu muset vracet... :-)
HONE není regulérní skupina, takže pár hodin po retail CZ/SK...
Jsem překvapený, ale tahle verze má cz titulky- Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.2160p.MA.WEB-DL.DDP5
A dokonce s CZ dabingem :-D
Vypada to spis, ze to dali k prodeji omylem, protoze se to uz zase v USA ani Kanade neprodava a datu
El.susurro.AKA.The.Whisper.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-CHORTLE [6,62 GB]
VoD 19.05.2026souhlasTak predsa už 05.05.
SDR nadovšetko. The.Drama.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H265-SCOPE [11,6 GB] The.Drama.2026.21
O víkendu bude hotovo.
The.Super.Mario.Galaxy.Movie.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
The.Super.Mario.Galaxy.Movie.2026.1080p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
The.Drama.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
The.Drama.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Taky bych moc prosil o titulky k k druhé serii. Děkuji.
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKE
Mother.2025.MULTi.1080p.WEB.H264-SUPPLY [7,52 GB]
Kota.AKA.Hen.2025.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264-SUDE [1,63 GB] Onedlho na WS. [Nižšie pripájam aj retail
Ano, vidím, že je to malé.
https://iup.crowing.me/ipfs/Qmd1YmYrwTVwHvV8GbJBkXZS5k1UZY79M6UwYvLKPZN2Qd/vlcsnap-2026-05-02-19h51m
Ale len s video-bitratom 2 058 kb/s.


 


Zavřít reklamu